José Mercé, Joaquín Sabina
Оригинальный текст с переводом
José Mercé, Joaquín Sabina
De sobra sabes
Que eres mi bandera
Que no miento si juro que daría
Por ti la vida entera, por ti la vida entera
Y sin embargo un rato cada día
Ya ves
Te engañaría con cualquiera
Te cambiaría por cualquiera
Mitad arrepentid y encantada
De haberme conocido, lo confieso
Oveja descarriada
De tantas madrugadas
Sabes mejor que yo
Que hasta los huesos
Sólo calan los besos
Que no han dado
Los labios del pecado
Porque una casa sin ti es una embajada
El pasillo de un tren de madrugada
Un laberinto sin luz, ni vino tinto
Un velo de alquitrán en la mirada
Y me envenenan los besos que voy dando
Y sin embargo cuando duermo sin ti
Contigo sueño
Y con todos si duermes a mi lado
Y si te vas me voy por los tejados
Como gata sin dueño
Perdida en el pañuelo de amargura
Que empaña sin mancharla tu hermosura
No debería contarlo y sin embargo
Cuando pido la llave de un hotel
Y a medianoche encargo
Un buen champán francés
Y cena con velitas para dos
Siempre es con otro amor nunca contigo
Bien sabes lo que digo
Porque una casa sin ti es una oficina
Un teléfono ardiendo en la cabina
Una palmera en el museo de cera
Un exódo de oscuras golondrinas
Y me envenenan los besos que voy dando
Y sin embargo cuando duermo sin ti
Contigo sueño
Y con todos si duermes a mi lado
Y si te vas, me voy por los tejados
Como gata sin dueño
Perdida en el pañuelo de amargura
Que empaña sin mancharla tu hermosura
Y cuando vuelves hay fiesta en la cocina
Y baile sin orquesta
Y ramos de rosas, con espinas
Pero dos no es igual que uno más uno
Y el lunes, al café del desayuno, vuelve la guerra fría
Y al cielo de tu boca el purgatorio
Y al dormitorio el pan de cada día
Y me envenenan los besos que voy dando
ты слишком хорошо знаешь
что ты мой флаг
Я не вру, если поклянусь, что отдам
Для тебя вся моя жизнь, для тебя вся моя жизнь
И все же какое-то время каждый день
Понимаете
я бы изменила тебе с кем угодно
Я бы обменял тебя на любого
Наполовину сожалею и рад
Если бы вы знали меня, я признаюсь
Бродячая овца
Так много ранних утра
ты знаешь лучше меня
это до костей
Только поцелуи проникают
что они не дали
губы греха
Потому что дом без тебя - это посольство
Коридор поезда на рассвете
Лабиринт без света и красного вина
Пелена смолы во взгляде
И поцелуи, которые я даю, отравляют меня.
И все же, когда я сплю без тебя
С тобой я мечтаю
И со всеми, если ты спишь рядом со мной
И если ты уйдешь, я пройду через крыши
Как кошка без хозяина
Потерянный в платке горечи
Это тускнеет, не окрашивая вашу красоту
Я не должен говорить, и все же
Когда я прошу ключ от отеля
И в полночь я приказываю
Хорошее французское шампанское
И ужин при свечах на двоих
Это всегда с другой любовью никогда с тобой
ну ты знаешь, что я говорю
Потому что дом без тебя - это офис
Горящий телефон в салоне
Пальма в музее восковых фигур
Исход темных ласточек
И поцелуи, которые я даю, отравляют меня.
И все же, когда я сплю без тебя
С тобой я мечтаю
И со всеми, если ты спишь рядом со мной
И если ты уйдешь, я пройду через крыши
Как кошка без хозяина
Потерянный в платке горечи
Это тускнеет, не окрашивая вашу красоту
А когда ты вернешься, на кухне будет вечеринка.
И танцевать без оркестра
И букеты роз с шипами
Но два не то же самое, что один плюс один
А в понедельник за кофе за завтраком холодная война возвращается
И к небу твоих уст чистилище
И в спальню хлеб насущный
И поцелуи, которые я даю, отравляют меня.
2006 •José Mercé
2011 •Juanes, Joaquín Sabina
2006 •José Mercé
2003 •José Mercé
2019 •Joaquín Sabina
2014 •Mariza, José Mercé
2015 •Joaquín Sabina
2006 •José Mercé
2006 •José Mercé
2007 •José Mercé
1987 •Los Secretos, Joaquín Sabina
2003 •José Mercé
2019 •Joaquín Sabina
2007 •José Mercé
2019 •Joaquín Sabina
2007 •José Mercé
2019 •Joaquín Sabina
2019 •Joaquín Sabina
2019 •Joaquín Sabina
2012 •José Mercé
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды