Below is the lyrics of the song 18 - 39 , artist - Jane Birkin with translation
Original text with translation
Jane Birkin
Tous ceux-là qui dansaient ça
Maintenant ne sont plus là
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
C’est normal, c’est pas d’hier
Le temps de l’entre-deux guerres
Faut toujours se décider à crever
Le one-step, le black bottom
Le fox, la De Dion-Bouton
Tous ces tacots ont les pneus crevés
Mais c’est la vie qui veut ça
On n' peut pas être toujours là
Eh oui, tous on finira par crever
Bien sûr il en reste encore
Mais c’est comme s’ils étaient morts
Ils sont tous déjà à moitié crevés
Le toubib fait ce qu’il peut
Pour les prolonger un peu
Mais ils ne vont pas tarder à crever
Tous ceux-là qui dansaient ça
Maintenant ne sont plus là
Ils sont morts et enterrés, tout crevés
C’est normal, c’est pas d’hier
Le temps de l’entre-deux guerres
Faut toujours se décider à crever
All those who danced that
Now are gone
They're dead and buried, all knackered
It's normal, it's not yesterday
The time between the wars
You always have to decide to die
The one-step, the black bottom
The Fox, the De Dion-Bouton
All these bangers have flat tires
But it's life that wants it
We can't always be there
Yes, we'll all die eventually
Of course there are still some
But it's as if they were dead
They are all already half dead
The doctor does what he can
To extend them a bit
But they'll soon die
All those who danced that
Now are gone
They're dead and buried, all knackered
It's normal, it's not yesterday
The time between the wars
You always have to decide to die
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds