Ismael Serrano
Оригинальный текст с переводом
Ismael Serrano
Todos los días lo encontraba
en el mismo autobús, el mismo viaje.
Le oía platicar y nos hablaba
de las calles de Boedo en Buenos Aires.
Tardes de truco y los amigos,
los pibes, la vieja y esas noches
de diciembre en el portal de cada casa.
Y era todo tan suave como un roce.
Su soliloquio oíamos, entre paradas,
y Argentina, despacito, se colaba
en la mañana fría y los viajeros
sonreían escuchando sus palabras.
Nos hablaba del temor y la miseria,
de la crisis que ennegrece estos días
y recordaba antes de que todo estallara:
él tuvo planes, futuro, toda una vida.
Y el autobús callaba y de repente
habitábamos todos un colectivo
recorriendo, cansado, Buenos Aires,
por las calles de un Madrid lleno de frío.
Ahora, decía, estaba bárbaro:
tenía un buen laburo y ya su jefe
le había prometido que muy pronto
le arreglaría todos los papeles.
Y muy pronto los pibes y la vieja
se vendrían acá.
Todo se arregla.
«Cuestión de confianza», nos decía.
El futuro ha de venir en primavera.
Y me parece oír un dulce tango,
y no sé si eres vos o si sos tú,
entre el yira o tal vez la última curda,
tenés el corazón mirando al sur.
Cada mañana nos toca leer
nuevas leyes contra el viajero que llega.
Entonces pienso en él.
Ruego a los dioses
que guarden su camino y lo protejan.
No lo hemos vuelto a ver.
Hará
tres meses desde el tiempo en que decía
que se sentía tan bien acá en España…
igual que si estuviera en su Argentina.
Каждый день я находил это
на том же автобусе, той же поездкой.
Я слышал, как он говорил, и он говорил с нами
улиц Боэдо в Буэнос-Айресе.
Послеобеденные проделки и друзья,
дети, старуха и те ночи
Декабрь на портале каждого дома.
И все это было так же гладко, как прикосновение.
Его монолог мы слышали между остановками,
и Аргентина, медленно, проскользнула в
холодным утром и путники
Они улыбались, слушая его слова.
Он говорил нам о страхе и страдании,
кризиса, который омрачает эти дни
и я вспомнил, прежде чем все взорвалось:
у него были планы, будущее, вся жизнь.
А автобус молчал и вдруг
мы все жили в коллективе
гастроли, устал, Буэнос-Айрес,
по улицам Мадрида, полным холода.
Теперь, по его словам, он был варваром:
у него была хорошая работа и он уже был его начальником
Я обещал ему, что очень скоро
Я бы починил все бумаги.
И очень скоро дети и старушка
они придут сюда
Все исправлено.
«Вопрос доверия», — сказал он нам.
Будущее должно наступить весной.
И мне кажется, я слышу сладкое танго,
и я не знаю, ты ли это или ты,
между йирой или, возможно, последней курдой,
у вас есть сердце, обращенное на юг.
Каждое утро мы должны читать
новые законы против прибывающих путешественников.
Потом я думаю о нем.
Я молюсь богам
пусть они охраняют его путь и защищают его.
Больше мы его не видели.
Сделаю
через три месяца после того, как он сказал
что ему так хорошо здесь, в Испании…
так же, как если бы он был в своей Аргентине.
2010 •Nach, Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2021 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2020 •Ismael Serrano
2020 •Ismael Serrano
2021 •Ismael Serrano
2003 •Ismael Serrano
2020 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
2013 •Ismael Serrano
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды