Below is the lyrics of the song Karanlıktan Kaçanlar , artist - Hidra with translation
Original text with translation
Hidra
Neyin ne olduğunu izah etme bana
Senin medeniyetin savaş, yalan, siyaset ve para
Derdin hilafet ve saray, gücün cinayet ve yara
Suçun firar etmek tecavüzden silahı çek ve kapat konuyu
Bir daha seçme taraf, bul bir rezalet nemalan
Döner verasetle paran, peki adalet ne kadar burada?
Üstümdeki hakkın buysa helal etme bana
Senin vebalinde bunca gönül esaretle kanar
Hepsi ölmek için hazır karar verilmiş sonuçta
Hepsi sevinmiş çocukça, bırak gereksiz konuşma
Ölen çocuklar ve yerle bir edilmiş konutlar
Ezip geçilmiş hudutlar, izle delir mutluluktan
Nesil ezberliyor savaşları derin bir solukla
Hepsi savaşa hazırlanıyor böyle delik bir gocukla
Onlar anlamıyor biz de böyle delirdik sonunda
Artık uyanmak zorunda bütün ezilmiş çocuklar
Bur’da biter savaş, bur’da açar sabah, bur’da doğar karanlıktan kaçanlar
Or’da donar zaman, or’da dolar kafan, or’da ölür zamansız savaşanlar
Hep bi' dikte etme çabası, «öyledir, böyledir»
Sana yıllar önce ne ol’cağını söyledik, görmedin
Şimdi savaş kapıda, silahı kapıp öğrenin ölmeyi
Kafayı çöllere gömmeyi, halkı bölmeyi, sövmeyi
Dedik «yapmayın etmeyin», geriye dönmedi kör beyin hain
(Hayır!) savaşların galibi yok en basit örneği Tarih
Öldürmeyin, ölmeyin bu adet değil örf değil ki
Lanetleyin savaşı, bu dev felaketi önleyin
Bir akılsızın piyon olarak ellerinde gençlik
Ve diyorlar ki;
«biz bu yolu o emredince seçtik»
Hayır emir kulu olma paşam, canın bir nöbetlik
Onlar vuracak seni tam arkandan yapıp bir döneklik
Daha doğmamışken felek çemberinden geçtik
Ve yaşamak için bu dünyanın dertlerinden seçtik
Artık ayırmayın inanç veya etnik
Hepsi aynı çileyi çekti ve hepsinin dileği tekti: özgür olmak
Çocuğunuz öldürülse eğer bir gün
Anlarsınız tek bir canlı bin ülkeden değerlidir
Kurtulun tabulardan ve insana değer verin
Ağlatıp bıraktınız mutluluk bekleyenleri
Ayırmayın insanları, çıkartın cübbeleri
Kaldırın rütbeleri, son bir kaç yüz senedir beraberiz
Ben insanım;
Türk'te benim, Kürt'te benim
Bahar benim, güzde benim, katlederek üzme beni
Susturursan üstelerim, silahı var bu yüzden
Emin o kendinden, o kendini bilmiyor ki öğretelim
İlkokulda aşıladığınız gelecek kaygısıyla robota çevirdiniz bizi
Şimdi hangi fikre yön verelim?
Gelip geçer sönmelerim, unutma ki koca Dünya
Hiçe saydı sevapları, günahları, tövbeleri
Koca dağlar devrilirken fosilleşti gövdeleri
Benle gelin, bir olunca ne ol’cağını gösterelim
Don't explain to me what's what
Your civilization is war, lies, politics and money
Your trouble is the caliphate and the palace, your power is murder and wounds.
Escaping the crime, pull the gun from rape and close the issue
Don't choose again, find a disgrace
Revolving inheritance and your money, but how long is justice here?
If that's your right on me, don't let me know
In your plague, so many hearts bleed with captivity
They're all ready to die, it's been decided after all
All overjoyed childish, stop talking nonsense
Deceased children and razed dwellings
Borders crushed, watch crazy with happiness
Generation memorizes wars with a deep breath
They're all getting ready for war with such a holey coat
They don't understand, so we went crazy like this in the end
Now all the oppressed children have to wake up
The war ends in Bur, the morning starts in Bur, those who flee from the darkness are born in Bur
Time freezes in Or, your head fills up in Or, those who fight untimely die in Or
Always a dictation effort, "it is, it is"
We told you what would happen years ago, you didn't see
Now war is at hand, grab the gun and learn to die
To bury the head in the desert, to divide the people, to curse
We said "don't do it", he didn't come back blind brain traitor
(No!) wars have no winner, the simplest example is History
Don't kill, don't die, it's not custom, it's not custom
Curse the war, prevent this colossal disaster
Youth in their hands as a fool's pawn
And they say;
«we chose this path when he ordered it»
No, don't be a servant, my pasha, your life is a watch.
They're going to shoot you right from behind and make a defection
We passed through the circle of destiny before we were even born
And we chose from the troubles of this world to live
Don't discriminate anymore creed or ethnicity
They all suffered the same ordeal, and they all had one wish: to be free
If your child is killed one day
You see, a single creature is worth a thousand countries.
Get rid of taboos and value people
You left those who were waiting for happiness by crying
Don't separate people, take off their robes
Lift the ranks, we've been together for the last few hundred years
I'm human;
Turkish is mine, Kurdish is mine
Spring is mine, autumn is mine, don't make me sad by killing me
If you shut up, I'm on top, he's got a gun that's why
I am sure that he does not know himself so that we can teach
You turned us into robots with the anxiety you instilled in primary school.
What idea should we give now?
My fading away, don't forget that Big World
He ignored the good deeds, sins and repentance
Their bodies became fossilized as huge mountains fell.
Come with me, let's show what happens when we become one
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds