MuzText
Тексты с переводом
Barış İçin Savaş - Hidra
С переводом

Barış İçin Savaş

Hidra

Альбом
Hoş Geldin Dünya Senin Evin
Год
2016
Язык
tr
Длительность
227540

Текст песни "Barış İçin Savaş"

Оригинальный текст с переводом

Barış İçin Savaş

Hidra

Оригинальный текст

Çok tanıdık gelmiyor mu çalan şarkı?

Kozmos’un yirmi dört saatte dönen yalan çarkı

«Müziği seviyorum» diyorum, o diyor «paran var mı?»

Tamam da, para dönen o dünyalarda adam var mı?

İmajın havan var mı?

kaz tüyünden kabanlar giy

Ve taklit et ki burada seni madonna sanan var mı?

Bu track kariyerine ket vuracak avantandır

Hidra ve Lilcan aynı şarkıdaymış aman tanrım!

Tekniğim tabancamdır, doğrultuyorum artist adamlara

Hala ayıkamadın bir bok, yaklaş al bir kapak daha

Bu albüm kapağı değil, beynindeki ‘mastika' tantana

Daha da gitmem bir yere sefaletin bahsi kapanmadan

Aksi takdirin spastik, az git haz telin plastik

Fatih katip oldu, asidi dikti kafaya.

Hasbihalli tasdik haznem, basite kaçmış radikallik.

Hakkımız yenildi gaib, bölücü hain, ölücü tayyip.

pardon abi.

Nedir bu tavrın halin?

diktatör kadar narin

Ee, bir hedef var mı bari?

Müziğin salgın hali biziz zaten ardı fani

Belki biz iyimserizdir belki de tanrı zalim

Kaldırın zanlı katillerin kanlı tarihlerini

Gamlı kahinlerin canlı şahitlerini yakın ve yıkın

Siz taa diplerine batın, verir adalet yerine akıl

Şarkılarımı diline takıp yürü, unutma Biggie ve Pac’ı (mothafucker)

Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme

Değişir bu düzen insan erişinse güze serseri sende yaşa sakın başa dönme

Yaşamak için savaşır barış için ölürüz sen barış için savaş ama yaşam için ölme

Değişir bu düzen insan erişinse güze insanoğlu sende yaşa sakın başa dönme

Eskiyen zamane vestiyerden izler izleri

Bu rapçiler şahane, 3.1.2'den his krizleri

Ve denklemim avare, çözülemezse biz temizleriz bu pisliği

Bir hiçliğiz siktiğimin sisteminde

Bir biz miyiz ki deli, bu riski içtik viski gibi?

Hevesli biriyim, istediğime ulaşabilirim, hiçbir deliği ıskalamam

Hislerimin bekçisi ve kendimin efendisiyim

Dostum olur bildiğim şey

Sorgulayan kimliğimle ilk sınavım müzik

Onunla bağımız uhreviyken siz de bitti sanın bizi

Henüz hiçbir şey yapmadım

Sikeyim ilgi odaklarını, sikeyim o bomboş müziği

Bu benim, bir sarhoşun sesi

Popüler olana esir hepsi

Eşitlik denince üste çıkmak ister piramitsiz besin zincirinde

Ruhun kontrol altında değil ezildin bilince

Zengin olma hırsı doğdu, sevindin yenince dostu

Bilinçaltım hipernova’ya birkaç ışık yılı ve oraya gidene kadar bir seçenek

yarattım, o ‘siklememek'

«biz de gelelim» diyorsanız, gelin müziğe doğru

Erectus’un soyundanız, kabullenmek ister emek

Перевод песни

Разве эта песня не звучит знакомо?

Колесо лжи Космоса вращается за двадцать четыре часа

Я говорю «я люблю музыку», он говорит «у тебя есть деньги?»

Хорошо, но есть ли в этих мирах мужчины, которые зарабатывают деньги?

У вас есть изображение?

носить гусиные пуховики

И подражайте Кто-нибудь здесь думает, что вы мадонна?

Этот трек - ваша карьерная помеха.

Гидра и Лилкан в одной песне, о боже!

Моя техника - мой пистолет, я навожу его на художников-мужчин

Вы все еще не можете убрать дерьмо, подойти ближе и взять еще одно укрытие

Это не обложка альбома, это фанфары мастики в вашем мозгу

Я никуда не уйду, пока разговоры о страданиях не закончатся.

В противном случае, ваше спастическое, маленькое удовольствие, ваш провод пластиковый

Фатих стал клерком, облил голову кислотой.

Хасбихалли, мой резервуар самоутверждения, упрощенческий радикализм.

Наше право утрачено, сепаратист-предатель, смертоносный тайип.

Извини брат.

Что это за ваше отношение?

хрупкий, как диктатор

Ну есть цель?

Мы — эпидемия музыки, ведь она смертна.

Может быть, мы оптимисты, может быть, Бог жесток

Удалить кровавые истории подозреваемых убийц

Сожгите и уничтожьте живых свидетелей прорицателей

Ты погружаешься глубоко на дно, это дает разум вместо справедливости

Прогулка с моими песнями на вашем языке, не забывайте Бигги и Пака (ублюдок)

мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь

Этот порядок изменится, если люди до него дойдут, ты прекрасный панк, живи тоже, не возвращайся к началу

мы боремся за жизнь мы умираем за мир вы боретесь за мир но не умираете за жизнь

Этот порядок изменится, если люди достигнут его, прекрасный человек, живи тоже, не возвращайся к началу

Следы следов от гардероба старых времен

Эти рэперы потрясающие, их настроение меняется от 3.1.2

И мое уравнение бродяжничает, если его нельзя решить, мы уберем этот беспорядок

Мы ничто в гребаной системе

Мы одни сумасшедшие, мы выпили этот риск, как виски?

Я энтузиаст, я могу получить то, что хочу, я не пропущу дыру

Я хранитель своих чувств и сам себе хозяин

Стань моим другом, это то, что я знаю

Мой первый тест с моей сомнительной личностью - это музыка.

Пока наша связь с ним потусторонняя, думай, что нам конец.

я еще ничего не сделал

К черту центр внимания, к черту эту пустую музыку.

Это я, голос пьяного

В плену популярного

Когда дело доходит до равенства, он хочет подняться в пищевой цепочке без пирамид.

Твоя душа не под контролем, ты раздавлен сознанием

Родилась жадность к богатству, радуйся победе, друг

Несколько световых лет от моей подсознательной гиперновой и вариант, пока я не доберусь туда

Я создал, это «отвали»

Если ты скажешь «давай тоже пойдем», иди под музыку

Потомки Эректуса хотят признать роды

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.01.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды