Helen Sjöholm, Malmö Musikteaters kör & ork
Оригинальный текст с переводом
Helen Sjöholm, Malmö Musikteaters kör & ork
Du fördrev mig, gud.
Från mitt hemland slets jag bort
Här är jag en flykting och en främling och det ödet finner jag mig i
Men du tog mitt barn och du tar mig från min man
Jag kan inte längre se en mening.
Vad är det du vill, vad ska jag tro?
Tanken är svindlande, framför mig gapar en avgrund
Hela mitt väsen gör uppror och vill säga nej
Frågan är väckt och nu darrar min själ inför svaret
Att du inte finns till, fast jag trodde på dig
Vem skulle hjälpa mig uthärda livet härute?
Vem skulle ge mig den kraften som jag måste få?
Vem skulle trösta mig?
Jag är så liten på jorden
Om du inte fanns till, ja, vad gjorde jag då?
Nej, du måste finnas, du måste!
Jag lever mitt liv genom dig
Utan dig är jag en spillra på ett mörkt och stormigt hav
Du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Aldrig förut har jag haft dig i tal eller tanke
Det lilla ordet som skrämmer och plågar mig så
Ordet är om, om jag bett alla böner förgäves
Om du inte finns till vad ska jag göra då?
Vem skulle känna min ånger och sedan förlåta?
Friden i själen, ja, vem skulle skänka mig den?
Vem skulle så ta emot mig till slut efter döden?
Om du inte fanns till, vem tog hand om mig sen?
Nej, du måste finnas, du måste, jag lever mitt liv genom dig
Utan dig är jag en spillra på ett mörkt och stormigt hav
Du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Nej, du måste finnas, du måste!
Hur kan du då överge mig?
Jag vore ingenstans, jag vore ingenting om du inte fanns
Ты прогнал меня, Боже.
Меня оторвали от родины
Вот я беженец и чужой и я нахожусь в этой судьбе
Но ты забрала моего ребенка, и ты забрала меня у моего мужа
Я больше не вижу предложения.
Чего ты хочешь, чему я должен верить?
Головокружительная мысль, передо мной зияет бездна
Все мое существо бунтует и хочет сказать нет
Вопрос поставлен и теперь моя душа трепещет от ответа
Что тебя нет, хоть я и верил в тебя
Кто поможет мне вынести жизнь здесь?
Кто даст мне силу, в которой я нуждаюсь?
Кто меня утешит?
я такой маленький на земле
Если бы тебя не было, ну что я тогда делал?
Нет, ты должен существовать, ты должен!
Я живу своей жизнью через тебя
Без тебя я крушение в темном и бурном море
Ты должен существовать, ты должен!
Как ты можешь бросить меня?
Я был бы нигде, я был бы ничем, если бы тебя не было
Никогда раньше я не говорил о тебе и не думал
Слово, которое меня так пугает и мучает
Слово о том, если я молился всеми молитвами напрасно
Если тебя нет, что мне тогда делать?
Кто почувствует мое раскаяние и простит?
Душевное спокойствие, да, кто бы мне его дал?
Кто примет меня в конце после смерти?
Если бы тебя не было, кто бы тогда позаботился обо мне?
Нет, ты должен существовать, ты должен, я живу через тебя
Без тебя я крушение в темном и бурном море
Ты должен существовать, ты должен!
Как ты можешь бросить меня?
Я был бы нигде, я был бы ничем, если бы тебя не было
Нет, ты должен существовать, ты должен!
Как ты можешь бросить меня?
Я был бы нигде, я был бы ничем, если бы тебя не было
2015 •Stefan Nilsson, Helen Sjöholm
2007 •Helen Sjöholm, Anna Stadling
2006 •Helen Sjöholm
2020 •Helen Sjöholm
2006 •Helen Sjöholm, Malmö Musikteaters kör & ork
2012 •Kleerup, Helen Sjöholm
2012 •Kleerup, Helen Sjöholm
2022 •Benny Andersson, Helen Sjöholm, Åsa Bergh
2016 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
2002 •Anders Widmark, Helen Sjöholm
2002 •Anders Widmark, Helen Sjöholm
2022 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
2022 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
2022 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
2022 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm
2016 •Benny Anderssons Orkester, Helen Sjöholm, Tommy Körberg
2002 •Anders Widmark, Helen Sjöholm
2020 •Helen Sjöholm
2020 •Helen Sjöholm
2015 •Helen Sjöholm
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды