Below is the lyrics of the song Madenciden , artist - Grup Yorum with translation
Original text with translation
Grup Yorum
İndim maden ocağına kara elmas diyarına
Yeryüzü sıcak olsun diye dost
Yıllar boyu kazma salladım suskunca bu zindanda
Çocuklarım gülsün diye dost
Oysa bizim evde gülen yok
Yürü derler yürü derler açlığa yürü derler
Kara elmas tabut olmuş gerekirse ölün derler
Günü gelir utanmadan ağlaşana gülün derler
Yalanlara artık sabrım yok
Bugün maden ocağına kara elmas diyarına
İnmedik selam olsun sana dost
Ölesiye ışık hasretiyle solmuş bu yüzlere
Grev grev güneş doğmuş dost
Artık kaybedecek birşey yok
Yeraltında ezilenler yeryüzüne seslenirler
Madenler bizim derler gerekirse ölüm derler
Günü geldi grev derler dost
Artık kaybedecek birşey yok
Zonguldak
Yerin derinliklerinden geldiler
Ellerinde susmak bilmeyen bir yeraltı güneşiyle
Ne kadar diplere bastırılsa
O kadar boğulmak bilmez yankısıyla yüreklerinin
Ağır ağır geldiler…
Sonra hergün geldiler artarak geldiler
Kadınları çocukları ve alkışlarıyla
Yoğurt mayalar gibi geldiler
Pişkin ekmekleri bölüp de paylaşır gibi
Su gibi ateş gibi
Her gün yeni ağızlar eklendi ağızlarına
Yeni yollarla tanıştı ayakları
Her gün yeni kabuklar çatladı
Yeni kulaklar işitmeye başladı söylediklerini
Bir kent oldular sonunda
Ve adını değiştirdiler ülkenin
I went down to the mine, to the land of black diamonds
Friend so that the earth is warm
For years, I've been holding a pickaxe in this dungeon silently.
Friend for my children to laugh
However, there is no one smiling in our house.
They say walk they say walk they say walk to hunger
The black diamond is a coffin, they say die if necessary
One day, they say, laugh at those who cry without shame.
I have no patience for lies anymore
Today to the mine to the land of black diamonds
We did not land, greetings to you friend
To these faces faded with a death longing for light
strike strike sun born friend
There's nothing to lose anymore
Those who are oppressed underground call out to the earth
They say mines are ours, they say death if necessary
The day has come, they say strike, friend
There's nothing to lose anymore
Zonguldak
They came from the depths of the earth
With a relentless underground sun in his hands
No matter how deep it is pressed
With such an indestructible echo of their hearts
They came heavily…
Then every day they came and they came more and more
Their women with their children and their applause
They came like yoghurt yeasts
It's like splitting and sharing puffed breads.
like water like fire
New dialects are added to their mouths every day.
Feet met in new ways
New crusts cracked every day
New ears began to hear what you said
They eventually became a city.
And they changed the name of the country
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds