MuzText
Тексты с переводом
Apo'nun Türküsü ,Haydar'ın Türküsü ,Hasan'ın Türküsü - Grup Yorum, Hilmi Yarayıcı
С переводом

Apo'nun Türküsü ,Haydar'ın Türküsü ,Hasan'ın Türküsü

Grup Yorum, Hilmi Yarayıcı

Альбом
Gel Ki Şafaklar Tutuşsun
Год
1993
Язык
tr
Длительность
529050

Текст песни "Apo'nun Türküsü ,Haydar'ın Türküsü ,Hasan'ın Türküsü"

Оригинальный текст с переводом

Apo'nun Türküsü ,Haydar'ın Türküsü ,Hasan'ın Türküsü

Grup Yorum, Hilmi Yarayıcı

Оригинальный текст

bir türküdür direniş boy verir zindanlarda

inatçı bitmez bir gülüş bir türküdür direniş

zindanlarda adı haydar apo fatih hasan haydar

yaşasın direniş yaşasın zafer

gülüşün günlerimizi aydınlatıncaya kadar

and olsun ki inancım sevdamızda yaşayacak

türküm bitmedi sesim daha yitmedi

ben hala türkü yakıyorum kavgada

direnişçilerin kızgın (alev) soluklarında

ellerimi bilincimi sesimi

tüm hünerimi kavgama verdim

boşuna aramayın mezarda beni

ben hasan'ım geldim işte

yine şakacı konuşkanım dilinizce

yine sevdalı… geldim işte

yürek öfkeyle dolunca yine kavgacı

kurşuni kamçı kalkınca

koştum kırmaya… yine savaşçı

salın sevdiğim salın

salın mudanya limanı

salın ey dünya

ben bir devrim hamalıyım yine işsever

güzel umutlar taşırım yine yurtsever

ortasındayım halkım için kavganın

bu zincir böyle kırılacak düşsek de ölüm oruçlarında

Перевод песни

это песня, сопротивление растет в подземельях

упрямая бесконечная улыбка - это сопротивление песне

в подземельях его зовут Хайдар Апо Фатих Хасан Хайдар

Да здравствует сопротивление, да здравствует победа

пока твоя улыбка не скрасит наши дни

Я клянусь, что моя вера будет жить в нашей любви

Моя песня не закончена, мой голос еще не пропал

Я все еще горю песню в бою

в гневных (пламенных) вздохах повстанцев

мои руки мое сознание мой голос

Я отдал все свое мастерство моему бою

не ищи меня напрасно в могиле

Я Хасан, вот и я

Я снова шутливо болтаю на твоем языке

снова в любви ... вот и я

когда сердце наполняется гневом, оно снова воинственно

когда серый кнут поднят

Я бросился ломать… снова воин

отпусти мою любовь

освободить порт муданья

отпустить мир

Я портье революции, снова бизнесмен

У меня хорошие надежды, снова патриот

Я посреди битвы за свой народ

Эта цепь будет разорвана вот так, даже если мы упадем, в смертельных постах

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 03.02.1993
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды