Below is the lyrics of the song A Rua , artist - Gilberto Gil with translation
Original text with translation
Gilberto Gil
Toda rua tem seu curso
Tem seu leito de água clara
Por onde passa a memória
Lembrando histórias de um tempo
Que não acaba
De uma rua, de uma rua
Eu lembro agora
Que o tempo, ninguém mais
Ninguém mais canta
Muito embora de cirandas
(Oi, de cirandas)
E de meninos correndo
Atrás de bandas
Atrás de bandas que passavam
Como o rio Parnaíba
Rio manso
Passava no fim da rua
E molhava seus lajedos
Onde a noite refletia
O brilho manso
O tempo claro da lua
Ê, São João, ê, Pacatuba
Ê, rua do Barrocão
Ê, Parnaíba passando
Separando a minha rua
Das outras, do Maranhão
De longe pensando nela
Meu coração de menino
Bate forte como um sino
Que anuncia procissão
Ê, minha rua, meu povo
Ê, gente que mal nasceu
Das Dores, que morreu cedo
Luzia, que se perdeu
Macapreto, Zé Velhinho
Esse menino crescido
Que tem o peito ferido
Anda vivo, não morreu
Ê, Pacatuba
Meu tempo de brincar já foi-se embora
Ê, Parnaíba
Passando pela rua até agora
Agora por aqui estou com vontade
E eu volto pra matar esta saudade
Ê, São João, ê, Pacatuba
Ê, rua do Barrocão
Every street has its course
Has its bed of clear water
Where does the memory go
Remembering stories from a time
that doesn't end
From a street, from a street
I remember now
That time, no one else
no one sings anymore
Even though cirandas
(Hi, desieves)
And of boys running
Behind bands
Behind bands that passed
Like the Parnaíba river
gentle river
Passed by the end of the street
And wet your slabs
Where the night reflected
The gentle glow
The clear weather of the moon
Hey, São João, yeah, Pacatuba
Ê, Rua do Barrocão
Hey, Parnaíba passing by
Separating my street
Of the others, from Maranhão
From far away thinking about her
My boy's heart
It hits hard like a bell
that announces procession
Yeah, my street, my people
Eh, people who were barely born
Of Sorrows, who died early
Luzia, who got lost
Macapreto, Zé Velho
this grown boy
Who has a sore chest
Walk alive, don't die
Eh, Pacatuba
My time to play is gone
ê, Parnaíba
Passing down the street so far
Now here I'm in the mood
And I come back to kill this longing
Hey, São João, yeah, Pacatuba
Ê, Rua do Barrocão
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds