A Rua - Gilberto Gil
С переводом

A Rua - Gilberto Gil

Альбом
Louvação
Год
2018
Язык
`Portuguese`
Длительность
213810

Below is the lyrics of the song A Rua , artist - Gilberto Gil with translation

Lyrics " A Rua "

Original text with translation

A Rua

Gilberto Gil

Оригинальный текст

Toda rua tem seu curso

Tem seu leito de água clara

Por onde passa a memória

Lembrando histórias de um tempo

Que não acaba

De uma rua, de uma rua

Eu lembro agora

Que o tempo, ninguém mais

Ninguém mais canta

Muito embora de cirandas

(Oi, de cirandas)

E de meninos correndo

Atrás de bandas

Atrás de bandas que passavam

Como o rio Parnaíba

Rio manso

Passava no fim da rua

E molhava seus lajedos

Onde a noite refletia

O brilho manso

O tempo claro da lua

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Ê, Parnaíba passando

Separando a minha rua

Das outras, do Maranhão

De longe pensando nela

Meu coração de menino

Bate forte como um sino

Que anuncia procissão

Ê, minha rua, meu povo

Ê, gente que mal nasceu

Das Dores, que morreu cedo

Luzia, que se perdeu

Macapreto, Zé Velhinho

Esse menino crescido

Que tem o peito ferido

Anda vivo, não morreu

Ê, Pacatuba

Meu tempo de brincar já foi-se embora

Ê, Parnaíba

Passando pela rua até agora

Agora por aqui estou com vontade

E eu volto pra matar esta saudade

Ê, São João, ê, Pacatuba

Ê, rua do Barrocão

Перевод песни

Every street has its course

Has its bed of clear water

Where does the memory go

Remembering stories from a time

that doesn't end

From a street, from a street

I remember now

That time, no one else

no one sings anymore

Even though cirandas

(Hi, desieves)

And of boys running

Behind bands

Behind bands that passed

Like the Parnaíba river

gentle river

Passed by the end of the street

And wet your slabs

Where the night reflected

The gentle glow

The clear weather of the moon

Hey, São João, yeah, Pacatuba

Ê, Rua do Barrocão

Hey, Parnaíba passing by

Separating my street

Of the others, from Maranhão

From far away thinking about her

My boy's heart

It hits hard like a bell

that announces procession

Yeah, my street, my people

Eh, people who were barely born

Of Sorrows, who died early

Luzia, who got lost

Macapreto, Zé Velho

this grown boy

Who has a sore chest

Walk alive, don't die

Eh, Pacatuba

My time to play is gone

ê, Parnaíba

Passing down the street so far

Now here I'm in the mood

And I come back to kill this longing

Hey, São João, yeah, Pacatuba

Ê, Rua do Barrocão

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds