La paresse - Georges Moustaki
С переводом

La paresse - Georges Moustaki

Альбом
Si Je Pouvais T'aider
Год
1999
Язык
`French`
Длительность
189440

Below is the lyrics of the song La paresse , artist - Georges Moustaki with translation

Lyrics " La paresse "

Original text with translation

La paresse

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Je venais de me réveiller

Quand j’entendis mon oreiller

Me murmurer avec tristesse

Tu m’abandonnes chaque jour

Pour aller vers d’autres amours

D’autres plaisirs, d’autres ivresses

Reste avec moi encore un peu

On s’entend si bien tous les deux

Pourquoi partir quand rien ne presse?

Je t’enseignerai les vertus

De ce péché si répandu

Mais toujours trahi: la Paresse

Celui qui aime à ne rien faire

N’ira jamais faire la guerre

C’est fatigant et dangereux

Jamais il ne sera tenté

Par l’existence survoltée

D’un monde dur et laborieux

Il ne connaît ni dieu ni maître

Pour interdire ou lui permettre

De vivre sans collier ni laisse

Il sait surtout se garder libre

Dans l’harmonie et l'équilibre

De sa complice, la Paresse

J'écoutai cette voix amie

Et aussitôt me rendormis

Bercé par ces tendres paroles

Et je me retrouvai soudain

Au milieu d’un joli jardin

Fleuri des fleurs les plus frivoles

Un jardinier vint m’accueillir

Avec un lumineux sourire

Et le regard plein de sagesse

Il me dit «Tu es arrivé

Au pays dont tu as rêvé

Le royaume de la Paresse»

La Paresse

Перевод песни

I had just woken up

When I heard my pillow

Whisper to me with sadness

You leave me every day

To go to other loves

Other pleasures, other intoxications

Stay with me a little longer

We both get along so well

Why leave when there's no rush?

I will teach you the virtues

Of this sin so widespread

But still betrayed: Sloth

The one who likes to do nothing

Will never go to war

It's tiring and dangerous

He will never be tempted

By the supercharged existence

From a hard and toiling world

He knows neither god nor master

To prohibit or allow him

To live without a collar or leash

Above all, he knows how to keep himself free

In harmony and balance

From his accomplice, Sloth

I listened to this friendly voice

And immediately fell asleep

Lulled by these tender words

And I suddenly found myself

In the middle of a pretty garden

Bloomed with the most frivolous flowers

A gardener came to greet me

With a bright smile

And the look full of wisdom

He says to me "You have arrived

To the land you dreamed of

The Kingdom of Laziness"

The laziness

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds