La mer m'a donné - Georges Moustaki
С переводом

La mer m'a donné - Georges Moustaki

Альбом
Le voyageur
Год
2004
Язык
`French`
Длительность
160970

Below is the lyrics of the song La mer m'a donné , artist - Georges Moustaki with translation

Lyrics " La mer m'a donné "

Original text with translation

La mer m'a donné

Georges Moustaki

Оригинальный текст

La mer m’a donné sa carte de visite

Pour me dire:" Je t’invite à voyager

J’ai de grands chevaux à la crinière blanche

Et puis j’ai dans ma manche tant de bateaux

J’ai du vent qui enivre ceux qui veulent me suivre

Dans l’illusion facile de la douceur des îles

Terres inconnues où les filles les moins sages

Vivent sur les rivages à moitié nues"

La mer m’a donné une carte du monde

Mystérieuse et ronde comme un galet

Mais je t’ai trouvé étendue sur le sable

Fragile et désirable.

Je t’ai désirée

Plus belle qu’un voyage, plus douce, plus sauvage

Plus calme et plus cruelle que la mer qui m’appelle

Dans tes yeux ouverts, le ciel était bleu tendre

Tu m’as laissé te prendre comme on prend la mer

Comme on prend la mer

Comme on prend la mer

Перевод песни

The sea gave me its business card

To tell me: "I invite you to travel

I have big horses with white manes

And then I have so many boats up my sleeve

I have wind that intoxicates those who want to follow me

In the easy illusion of the sweetness of the islands

Unknown lands where the less well-behaved girls

Live on half-naked shores"

The sea gave me a map of the world

Mysterious and round as a pebble

But I found you lying on the sand

Fragile and desirable.

I wanted you

More beautiful than a trip, sweeter, wilder

Quieter and crueler than the sea that calls me

In your open eyes the sky was soft blue

You let me take you like you take to the sea

As we take to the sea

As we take to the sea

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds