Below is the lyrics of the song Il n'y a plus d'amandes , artist - Georges Moustaki with translation
Original text with translation
Georges Moustaki
Il n’y a plus d’amandes:
Les écureuils ont tout mangé
Et les oiseaux ont ravagé
Les vignes qui s'étendent
Jusqu’au prochain verger
Le foin sent la lavande
Ta gorge chaude l’oranger
Mes lèvres vont se mélanger
A tes lèvres gourmandes
Rien ne viendra nous déranger
Le vieux moulin à vent
Ne battra plus des ailes
Le seau rouillé sur sa margelle
Ne grincera plus comme avant
Les écureuils au coin du feu s’endorment
Viens, faisons comme eux
Je te fais une guirlande
De fleurs des champs, de fleurs des prés
Et nos deux corps sont bien trop près
Et notre faim si grande
Ne nous faisons plus désirer
Il n’y a plus d’amandes:
Les écureuils ont tout mangé
Mais j’en aurai en contrebande
Pour t’y faire goûter
Sans attendre l'été
There are no more almonds:
The squirrels ate it all
And the birds ravaged
The spreading vines
Until the next orchard
The hay smells of lavender
Your warm throat the orange tree
My lips will mix
To your greedy lips
Nothing will bother us
The old windmill
Will no longer flap its wings
The rusty bucket on its curb
Won't creak like before
Fireside squirrels fall asleep
Come, let's do like them
I make you a garland
Field flowers, meadow flowers
And our two bodies are way too close
And our hunger so great
Don't make us want anymore
There are no more almonds:
The squirrels ate it all
But I'll get some smuggled
To make you taste it
Without waiting for summer
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds