Below is the lyrics of the song Chansons , artist - Georges Moustaki with translation
Original text with translation
Georges Moustaki
Chanson d’amour et d’amitié
Chanson d’un vieux routier
De la vieille rengaine
Chanson des rues et des pavés
Perdue ou retrouvée
Sur Ie bord de la Seine
Chanson qui vit dans ma mémoire
Et vient dans ma guitare
Me jouer la chansonnette
Chanson des nappes de papier
Chanson qui fait rêver
Musique un peu simplette
Chanson d’amour et de regrets
Chanson qui fait pleurer
Margot dans sa chaumière
Chanson pour Serge ou pour Édith
Ancienne ou inédite
En tout cas familière
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Du temps qui se déroule
Chanson que I’on siffle pour soi
Que I’on chante à mi-voix
Ou que reprend la foule
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Musique un peu guimauve
Chanson que je connais par cœur
Que je chante en majeur
Quand j’ai les idées mauves
D’amour et d’amitié
Song of love and friendship
Song of an old trucker
From the old tune
Song of streets and cobblestones
Lost or found
On the edge of the Seine
Song that lives in my memory
And come in my guitar
Play me the song
Song of Paper Tablecloths
Song that makes you dream
Simple music
Song of Love and Regrets
Song that makes you cry
Margot in her cottage
Song for Serge or Edith
Old or new
Anyway familiar
Song that's just a song
For all seasons
Of time unfolding
Song that we whistle for ourselves
That we sing in a low voice
Or what the crowd takes
Song that's just a song
For all seasons
Marshmallow Music
Song that I know by heart
That I sing in major
When I have mauve ideas
Of love and friendship
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds