Garmarna
Оригинальный текст с переводом
Garmarna
Herr Olof han sadlar sin gångare grå
Så rider han sig till havsfruns gård
Herr Olof han red guldsadeln flöt
Han sjunker i havsfruns sköt
Välkommen välkommen herr Olof till mig
I femton år har jag väntat på dig
Var är du födder och var är du buren
Var haver du dina hovkläder skuren
På konungens gård är jag födder och buren
Där haver jag mina hovkläder skuren
Där har jag fader och där har jag mor
Där har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Där har jag åker och där har jag äng
Där står uppbäddad min bruaresäng
Där haver jag min fästemö
Med henne mig lyster att leva och dö
Men hör riddar Olof kom följ med mig in
Och drick ur min kanna det klaraste vin
Var är du födder var är du buren
Var haver du dina hovklädder skuren
Här är jag födder och här är jag buren
Här haver jag mina hovkläder skuren
Här har jag fader och här har jag mor
Här har jag syster och bror
Men var har du åker och var har du äng
Var står uppbäddad din bruaresäng
Var haver du din fästemö
Med henne vill leva och dö
Här har jag åker och här har jag äng
Här står uppbäddad min bruaresäng
Här haver jag min fästemö
Med dig vill jag leva med dig vill jag dö
Мистер Олоф, он оседлал своего пешеходного серого
Затем он едет на ферму русалок
Мистер Олоф, он ехал на золотом седле, плыл
Он тонет на коленях у хозяйки
Добро пожаловать, мистер Олоф, ко мне.
Пятнадцать лет я ждал тебя
Где ты родился и куда ты несся
Где у вас вырезана придворная одежда
В королевском дворе я родился и в клетке
Там у меня есть моя придворная одежда
Там у меня есть отец и там у меня есть мать
Там у меня есть сестра и брат
Но куда ты идешь и где у тебя луг
Где заправлена ваша свадебная кровать?
Где у тебя твоя невеста
С ней хочется жить и умереть
Там у меня поля, а там луга
Вот моя двуспальная кровать
Там у меня есть моя невеста
С ней я хочу жить и умереть
Но послушай, рыцарь Олоф идет со мной.
И пей из моего кувшина чистейшее вино
Где ты родился, где тебя несут
Где у вас вырезана придворная одежда
Здесь я родился и здесь меня несут
Здесь у меня есть моя придворная одежда
Здесь у меня есть отец, а здесь у меня есть мать
Вот у меня есть сестра и брат
Но куда ты идешь и где у тебя луг
Где заправлена ваша свадебная кровать?
Где у тебя твоя невеста
С ней хочется жить и умереть
Здесь у меня поля, а здесь у меня луга
Вот моя двуспальная кровать
Вот у меня моя невеста
С тобой я хочу жить с тобой я хочу умереть
1996 •Garmarna
1999 •Garmarna
1996 •Garmarna
1996 •Garmarna
1996 •Garmarna
1999 •Garmarna
1996 •Garmarna
1999 •Garmarna
1999 •Garmarna
1996 •Garmarna
1999 •Garmarna
1999 •Garmarna, Хильдегарда Бингенская
1999 •Garmarna
1999 •Garmarna
1996 •Garmarna
1994 •Garmarna
2006 •Garmarna, Хильдегарда Бингенская
1994 •Garmarna
2006 •Garmarna, Хильдегарда Бингенская
2006 •Garmarna, Хильдегарда Бингенская
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды