MuzText
Тексты с переводом
Hilla Lilla - Garmarna
С переводом

Hilla Lilla

Garmarna

Альбом
Guds Spelemän
Год
1996
Язык
sv
Длительность
379820

Текст песни "Hilla Lilla"

Оригинальный текст с переводом

Hilla Lilla

Garmarna

Оригинальный текст

Hilla Lilla sitter i kammaren sin

Ingen vet min sorg utan Gud

Hon fäller så mången tår uppå kind

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Brådt kom bud för drottningen in

Stolts Hilla Lilla syr så vildt i sömmen sin

Ingen vet min sorg utan Gud

Drottningen axlade kappan blå

Så månde hon sig till stolts Hilla Lilla gå

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Nådiga Drottning I sätten er här ned

Att jag må tälja mina sorger för er

Ingen vet min sorg utan Gud

Min fader han höll mig så hederlig

Ingen vet min sorg utan Gud

En riddare dagligen tjänte mig

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Det var Hertig Hillebrand

Ingen vet min sorg utan Gud

Med honom så månde jag fly utav land

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

När som vi kommo i rosende lund

Ingen vet min sorg utan Gud

Där lyste Hertig Hillebrand att vila en stund

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Han somnar en blund allt uti mitt sköt

Ingen vet min sorg utan Gud

Han sof där en sömn så ljuvlig och söt

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Hillebrand Hillebrand sov inte nu

Jag hörer min fader och mina bröder sju

Jag hade ej förr utsagt dessa ord

Förrn sju sår lade Hillebrand till jord

Min broder han tog mig vid guldgulan lock

Så binder han mig vid sadelknopp

Och när som vi kommo i första led

Min sorgbundna moder hon ståndar dervid

Då ville min broder kvälja mig

Min moder hon ville bortsälja mig

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Så sålde de mig för en klocka ny

Ingen vet min sorg utan Gud

Hon hänger i Marie Kyrkeby

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

När moder min hörde den klockans klang

Ingen vet min sorg utan Gud

Hennes hjerta sönder i stycken sprang

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Stolts Hilla Lilla slöt sitt tal härmed

Ingen vet min sorg utan Gud

Så föll hon död ned för Drottningens knä

Den lever aldrig till som jag kan klaga mina sorger

Перевод песни

Хилла Лилла сидит в своем доме

Никто не знает моей печали без Бога

Она теряет так много пальцев на щеке

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Вскоре поступили заявки на королеву.

Гордая Хилла Лилла так дико зашивает шов

Никто не знает моей печали без Бога

Королева носила синее пальто

Поэтому она с гордостью отправилась в Hilla Lilla

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Милосердная королева, как вы здесь

Чтобы я мог вырезать свои печали для тебя

Никто не знает моей печали без Бога

Мой отец, он держал меня таким честным

Никто не знает моей печали без Бога

Рыцарь ежедневно служил мне

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Это был герцог Хиллебранд.

Никто не знает моей печали без Бога

С ним мне пришлось бежать из страны

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Когда мы прибыли в бушующую рощу

Никто не знает моей печали без Бога

Герцог Гиллебранд хотел здесь немного отдохнуть.

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Он засыпает вздремнуть у меня на коленях

Никто не знает моей печали без Бога

Он спал там сном таким прекрасным и сладким

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Гиллебранд Гиллебранд теперь не спал

Я слышу моего отца и моих семерых братьев

Я не говорил этих слов раньше

Перед семью ранами Гиллебранд похоронил

Мой брат взял меня за золотисто-желтую крышку

Затем он привязывает меня к ручке седла

И когда мы пришли в первую очередь

Моя грустная мать, она стоит рядом

Потом мой брат хотел меня задушить

Моя мать, она хотела продать меня

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Так что они продали меня за новые часы

Никто не знает моей печали без Бога

Она тусуется в Мари Киркеби

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Когда моя мать услышала звук этого колокола

Никто не знает моей печали без Бога

Ее сердце разбилось на куски

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

Гордая Хилла Лилла завершила свою речь этим

Никто не знает моей печали без Бога

Затем она упала замертво перед коленями королевы

Он никогда не живет, когда я могу жаловаться на свои печали

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 13.02.1996
:2.0/5 | 3

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды