Below is the lyrics of the song Qui peut dire , artist - Françoise Hardy with translation
Original text with translation
Françoise Hardy
Si l’on sait que le jour
Viendra après la nuit
Qui peut dire, si le jour
Sera bleu ou bien gris?
Si l’on sait que l’hiver
Reviendra tous les ans
Ce que sera l’hiver
Nul ne le sait vraiment
Les jours, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Et les nuits
Mais qui peut dire, demain
Sera comme aujourd’hui?
Qui peut être assez sûr?
Ce que l’on croit avoir
On ne peut que le perdre
Et si le ciel est noir
C’est qu’il peut être clair
Car tout commencement
Doit avoir une fin
Ce qui vit
Est changeant
Puis meure
Et n’est plus rien
Les gens, tous, plus ou moins
Se ressemblent
Alors, qui
Peut promettre à quelqu’un
De n’aimer plus que lui.
If it is known that the day
Will come after the night
Who can say, if the day
Will it be blue or gray?
If we know that winter
Will come back every year
What will winter be like
No one really knows
Days, all, more or less
Look alike
And the nights
But who can say, tomorrow
Will it be like today?
Who can be sure enough?
What we think we have
We can only lose it
And if the sky is dark
It may be clear
Because every beginning
Must have an end
What lives
Is changeable
then die
And is nothing
People, all, more or less
Look alike
So who
Can promise someone
To love only him.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds