Below is the lyrics of the song La Question , artist - Françoise Hardy with translation
Original text with translation
Françoise Hardy
Je ne sais pas qui tu peux être
Je ne sais pas qui tu espères
Je cherche toujours à te connaître
Et ton silence trouble mon silence
Je ne sais pas d’où vient le mensonge
Est-ce de ta voix qui se tait?
Les mondes où malgré moi je plonge
Sont comme un tunnel qui m’effraie
De ta distance à la mienne
On se perd bien trop souvent
Et chercher à te comprendre
C’est courir après le vent
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans une mer où je me noie
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans un air qui m'étouffera
Tu es le sang de ma blessure
Tu es le feu de ma brûlure
Tu es ma question sans réponse
Mon cri muet et mon silence…
I don't know who you can be
I don't know who you hope for
I'm always trying to get to know you
And your silence disturbs my silence
I don't know where the lie comes from
Is your voice silent?
The worlds where in spite of myself I dive
Are like a tunnel that scares me
From your distance to mine
We get lost way too often
And seek to understand you
It's chasing after the wind
I don't know why I stay
In a sea where I drown
I don't know why I stay
In a tune that will choke me
You are the blood of my wound
You are the fire of my burn
You are my unanswered question
My mute cry and my silence...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds