Françoise Hardy
Оригинальный текст с переводом
Françoise Hardy
Je ne sais pas qui tu peux être
Je ne sais pas qui tu espères
Je cherche toujours à te connaître
Et ton silence trouble mon silence
Je ne sais pas d’où vient le mensonge
Est-ce de ta voix qui se tait?
Les mondes où malgré moi je plonge
Sont comme un tunnel qui m’effraie
De ta distance à la mienne
On se perd bien trop souvent
Et chercher à te comprendre
C’est courir après le vent
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans une mer où je me noie
Je ne sais pas pourquoi je reste
Dans un air qui m'étouffera
Tu es le sang de ma blessure
Tu es le feu de ma brûlure
Tu es ma question sans réponse
Mon cri muet et mon silence…
Я не знаю, кем ты можешь быть
Я не знаю, на кого ты надеешься
Я всегда пытаюсь узнать тебя
И твое молчание нарушает мое молчание
Я не знаю, откуда берется ложь
Твой голос молчит?
Миры, куда я ныряю вопреки себе
Как туннель, который меня пугает
От твоего расстояния до моего
Мы слишком часто теряемся
И стремитесь понять вас
Он гонится за ветром
Я не знаю, почему я остаюсь
В море, где я тону
Я не знаю, почему я остаюсь
В мелодии, которая задушит меня
Ты кровь моей раны
Ты огонь моего горения
Ты мой вопрос без ответа
Мой немой крик и мое молчание...
2005 •Françoise Hardy
2016 •Françoise Hardy
2020 •Françoise Hardy
1968 •Françoise Hardy
2017 •Françoise Hardy
2015 •Françoise Hardy
2005 •Françoise Hardy
1971 •Françoise Hardy
2020 •Faultline, Brian Molko, Françoise Hardy
2005 •Françoise Hardy
2005 •Françoise Hardy
2003 •Françoise Hardy
2019 •Marc Lavoine, Françoise Hardy
2015 •Françoise Hardy
2009 •Air, Françoise Hardy
2004 •Françoise Hardy
2014 •Françoise Hardy
2009 •Françoise Hardy
2022 •Françoise Hardy
2018 •Françoise Hardy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды