Mais il y a des soirs - Françoise Hardy
С переводом

Mais il y a des soirs - Françoise Hardy

Альбом
"La chanteuse la plus exportable de France"
Год
2020
Язык
`French`
Длительность
133020

Below is the lyrics of the song Mais il y a des soirs , artist - Françoise Hardy with translation

Lyrics " Mais il y a des soirs "

Original text with translation

Mais il y a des soirs

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Pourtant, j’aime la vie et je crois qu’elle est belle

Je peux aimer la pluie autant que le soleil

Le jour comme la nuit, rêver sous tous les ciels

Mais il y a des soirs où ça ne suffit pas

Et ce sont tous les soirs où je repense à toi

Pourtant, j’aime vraiment tout car tout m’est mystère

La ville et l’air du temps, le bruit et la lumière

Les arbres, les fleurs, le vent, l’infini et la mer

Mais il y a des soirs où je n’y pense pas

Et ce sont tous les soirs où j’ai le mal de toi

Pourtant, j’aime les gens autant que le désert

J’aime ce qui est changeant comme ce qui est de pierre

J’aime sur le moment des regards bleus ou verts

Mais il y a des soirs où je déteste tout

Et ce sont tous les soirs où je repense à nous

Où je voudrais pouvoir donner le monde entier

Pour revivre, un instant au moins, notre passé

Et que tu ne sois plus mon plus beau souvenir

Mais toujours mon présent, toujours mon avenir.

Перевод песни

Still, I love life and believe it's beautiful

I can love the rain as much as the sun

Day or night, dream under all skies

But there are nights when it's not enough

And it's every night I think about you

However, I really like everything because everything is a mystery to me

The city and the spirit of the times, noise and light

The trees, the flowers, the wind, infinity and the sea

But there are nights I don't think about it

And it's every night that I miss you

Yet I love people as much as the desert

I like change like stone

I like blue or green eyes at the moment

But there are nights I hate everything

And it's every night that I think about us

Where I wish I could give the whole world

To relive, for a moment at least, our past

And that you are no longer my fondest memory

But always my present, always my future.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds