Fikret Kızılok
Оригинальный текст с переводом
Fikret Kızılok
Yola çıkarken apoletlerimi koparmıştım
Artık, rütbesiz bir er bile değildim
Emir ve komuta zincirinin ne olduğunu askerler iyi bilir
Artık, halktan biriydim
Tek gücüm, ihtilalci olmamdı
Boynumuzda idam fermanı bulunan bir ihtilalci
Bütün evraklar, yazışmalar
Resmî olarak yaverimdeydi
Ama o da istifa ettiğine göre
Ben dedi, bu evrakları şimdi size veremem
Ne olacak?
Bütün bunları bir başka komutana vermeliyim
Önce kendimi toparlayamadım
Rütbesiz bir ihtilalciydim
Haklıydı ama, bir yerde de
Bu işin eylemde bir yeri var mı diye
Kalakalmıştım
Ertesi gün odaya Karabkir Paşa geldi
İki adım uzakta
Topuklarından gelen bir slam verdi
Ve öylece devam etti
По дороге я сорвал погоны
Я больше не был даже низким рангом
Солдаты хорошо знают, что такое субординация и порядок.
Теперь я был одним из людей
Моя единственная сила заключалась в том, что я был революционером
Революционер со смертным приговором на шее
Все документы, переписка
Он официально был моим помощником.
Но поскольку он также ушел в отставку
Я сказал, я не могу дать вам эти документы сейчас
Что случится?
Я должен отдать все это другому командиру
Я сначала не мог собраться
Я был революционером без звания
Он был прав, но где-то.
Посмотрите, имеет ли это место в действии
Я застрял
На следующий день в комнату пришел Карабкир-паша.
в двух шагах
Он ударил каблуками
И так продолжалось
2018 •Fikret Kızılok
1995 •Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
2019 •Hey! Douglas, Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1972 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1970 •Fikret Kızılok
2008 •Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды