Fikret Kızılok
Оригинальный текст с переводом
Fikret Kızılok
Müslüman mahalleleri tepelerdeydi
Sonra Rum, Bulgar, Ermeni mahalleleri
Ve Çingeneler
Limana doğru Frenk mahallesi vardı
Konsolosluklar, ticarethaneler
İstasyon, lokantalar
Birkaç müzikli gazino
Babamın işleri bozulunca
Dayımın köyüne, Langazya’ya göç ettik
Çiftlik hayatı başladı
Orada okul yoktu, sıkılıyordum
Köydeki Müslüman hocadan ders alıyordum
Sonra da köyün papazından
Ama Rumca’yı sevmiyordum
Teyzemin yanına, yine Selanik’e gönderildim
Arapça öğretmeni Kaymak Hafız’dan
Hayatımın ilk dayağını yedim
Bu bana çok dokundu
Çocuksu sorularıma dahi cevap veremeyecek kadar
Cahil, aciz, koskoca bir adamdan
Dayak yiyordum
Bir gün komşumuzun oğlu Ahmet
Bizi ziyarete gldi
Askeri ortaokuldaydı
Pırıl pırıl, tertemiz üniforması
Anlamlı bakışı
Kndinden emin konuşması
İşte o gün, ben de o üniformanın içine girmiştim sanki
Annem, «Olmaz» dedi
«Osmanlı askeri demek
Bitmek tükenmez sürgünler, savaşlar demektir
Kıyamam sana»
Ama nafile, gizlice okulu kazanmıştım
Anacığımın elini öptüm
Hakkını helal etti
Мусульманские кварталы находились на холмах
Потом греческий, болгарский, армянский кварталы
И цыгане
Ближе к гавани располагался франкский квартал.
Консульства, магазины
вокзал, рестораны
Несколько музыкальных казино
Когда бизнес моего отца идет вниз
Мы перебрались в деревню моего дяди, в Лангасью.
Фермерская жизнь началась
Школы там не было, мне было скучно
Я брал уроки у учителя-мусульманина в деревне.
Тогда сельский священник
Но мне не понравился греческий
Меня снова отправили в Салоники вместе с моей тетей.
От арабского учителя Каймака Хафиза
Я принял первое избиение в своей жизни
Это меня очень тронуло
Слишком плохо, чтобы даже отвечать на мои детские вопросы
От невежественного, беспомощного, огромного человека
я был избит
Однажды сын нашего соседа Ахмет
пришел к нам в гости
Он учился в военном училище
Блестящая, безупречная форма
многозначительный взгляд
самоуверенная речь
В тот день я как будто был в этой форме.
Мама сказала: «Нет».
«Османский солдат»
Бесконечные изгнания означают войны
О, мой дорогой"
Но напрасно я тайно выиграл школу
Я поцеловал мамину руку
он получил свое право
2018 •Fikret Kızılok
1995 •Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
2019 •Hey! Douglas, Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
1993 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1972 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
2006 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1999 •Fikret Kızılok
1970 •Fikret Kızılok
2008 •Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды