Так держать! - Евгений Мартынов
С переводом

Так держать! - Евгений Мартынов

Альбом
Великие исполнители России XX века: Евгений Мартынов
Год
2000
Язык
`Russian`
Длительность
155880

Below is the lyrics of the song Так держать! , artist - Евгений Мартынов with translation

Lyrics " Так держать! "

Original text with translation

Так держать!

Евгений Мартынов

Оригинальный текст

Стихи Андрея Дементьева и Алексея Пьянова

Год создания — 1976.

Год премьеры — 1976.

Основные исполнители — Е. Мартынов

Ты, на старт выходя, будь смелей,

Для победы себя не жалей!

Ведь не зря же ты плыл в эту даль,

Где, наверно, тебя ждет медаль.

Припев:

Если трудно придется,

Не дрожать!

Ведь недаром поется:

Так держать!

Будут медали Олимпиады!

Так держать!

Так держать!

У экранов не спит вся страна,

Ей победа твоя так нужна!

И девчонка, что встреч дома ждет,

Свое сердце тебе в помощь шлет.

Припев.

Ты, на старт выходя, будь смелей,

Для победы себя не жалей!

И душой, и мечтой мы с тобой.

Слышишь наши сердца за собой?

Припев.

Перевод песни

Poems by Andrey Dementiev and Alexey Pyanov

Year of creation - 1976.

The year of the premiere is 1976.

Main performers — E. Martynov

When you go to the start, be bold

To win, do not spare yourself!

After all, it was not in vain that you swam into this distance,

Where, probably, a medal awaits you.

Chorus:

If it's hard,

Don't tremble!

After all, it is not without reason that it is sung:

Keep it up!

There will be Olympic medals!

Keep it up!

Keep it up!

The whole country does not sleep at the screens,

She needs your victory so much!

And the girl who is waiting for meetings at home,

He sends his heart to help you.

Chorus.

When you go to the start, be bold

To win, do not spare yourself!

Both in soul and dream we are with you.

Do you hear our hearts behind you?

Chorus.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds