Песня о моей любви - Евгений Мартынов
С переводом

Песня о моей любви - Евгений Мартынов

Альбом
Я тебе весь мир подарю
Год
1990
Язык
`Russian`
Длительность
211090

Below is the lyrics of the song Песня о моей любви , artist - Евгений Мартынов with translation

Lyrics " Песня о моей любви "

Original text with translation

Песня о моей любви

Евгений Мартынов

Оригинальный текст

Год создания — 1976.

Год премьеры — 1977.

Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала

Куда меня ведут мои дороги?

Мои надежды?

И мои тревоги?

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Зачем бывает сердце одиноким?

Зачем ему все кажется далёким?

Буран разлуки и метель разлуки

Пусть никогда к нам не протянут руки.

Хочу с тобой идти по жизни рядом,

Чтоб жили две судьбы единым ладом.

Одна судьба слилась с другой судьбою.

Любовь моя, моя хорошо с тобою.

Есть на земле чудесная примета —

Встречать любовь свою среди рассвета.

Любовь моя, назначь мне встречу где-то

Среди надежды и среди рассвета.

Перевод песни

Year of creation - 1976.

The year of the premiere is 1977.

Main performers — E. Martynov, J. Yoala

Where do my roads take me?

My hopes?

And my worries?

My love, make an appointment with me somewhere

Among hope and among dawn.

Why is the heart lonely?

Why does everything seem so far away to him?

The blizzard of separation and the blizzard of separation

May they never reach out to us.

I want to go through life with you,

So that two destinies live in a single way.

One destiny merged with another destiny.

My love, my good with you.

There is a wonderful sign on earth -

Meet your love at dawn.

My love, make an appointment with me somewhere

Among hope and among dawn.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds