Below is the lyrics of the song Песня о моей любви , artist - Евгений Мартынов with translation
Original text with translation
Евгений Мартынов
Год создания — 1976.
Год премьеры — 1977.
Основные исполнители — Е. Мартынов, Й. Йоала
Куда меня ведут мои дороги?
Мои надежды?
И мои тревоги?
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Зачем бывает сердце одиноким?
Зачем ему все кажется далёким?
Буран разлуки и метель разлуки
Пусть никогда к нам не протянут руки.
Хочу с тобой идти по жизни рядом,
Чтоб жили две судьбы единым ладом.
Одна судьба слилась с другой судьбою.
Любовь моя, моя хорошо с тобою.
Есть на земле чудесная примета —
Встречать любовь свою среди рассвета.
Любовь моя, назначь мне встречу где-то
Среди надежды и среди рассвета.
Year of creation - 1976.
The year of the premiere is 1977.
Main performers — E. Martynov, J. Yoala
Where do my roads take me?
My hopes?
And my worries?
My love, make an appointment with me somewhere
Among hope and among dawn.
Why is the heart lonely?
Why does everything seem so far away to him?
The blizzard of separation and the blizzard of separation
May they never reach out to us.
I want to go through life with you,
So that two destinies live in a single way.
One destiny merged with another destiny.
My love, my good with you.
There is a wonderful sign on earth -
Meet your love at dawn.
My love, make an appointment with me somewhere
Among hope and among dawn.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds