On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo
С переводом

On naît, nous sommes nous étions - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo

Год
2022
Язык
`French`
Длительность
353440

Below is the lyrics of the song On naît, nous sommes nous étions , artist - Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo with translation

Lyrics " On naît, nous sommes nous étions "

Original text with translation

On naît, nous sommes nous étions

Romain Didier, Jean-Louis Trintignant, Enzo Enzo

Оригинальный текст

Peut-être que, sans doute,

Tout vint d’une goutte

Que la goutte se fit flaque

Et puis de flic en floc, un lac

Pour devenir enfin la mer

Mais juste un bébé-mer !

On ne devient pas une mer adulte

Une grande mer comme ça, d’un seul coup

Il en fallut bien du temps

Pour alanguir ses contours

Arrondir ses bassins

Choisir sa garde-robe

Afin d'être prête en toute occasion

À s’offrir aux quatre saisons

Et puis du temps, encore

Pour en finir par n’avoir plus d'âge

Ou, tous ses âges confondus,

Une mer universelle, quoi !

(On naît, nous sommes, nous étions

En somme nous étions venus

Tout emplis d'étranges questions

Auprès de ta vague, à pieds nus

Des paumes blanches, des peaux noires

Qui se sont mirées sur tes flancs

Et se sont étonnées d’y voir

Que leurs ossements étaient blancs

On naît, nous sommes, nous serons

En somme nous serons issus

Tissu de mouton, forgeron

Et l’air de l’avoir toujours su

Sûrs d’un jour s'être rencontrés

Attirés par un doux bruit d’eau

Enfants des petites marées

Et futurs vendeurs de radeaux)

On naît, on ne sera, nous sommes

Ivres d’eau, assoiffés de vivre

Jamais rien d’autre que des hommes

Échoués au bord de tes rives

(Trop haut l’amour, on se côtoie

Chacun arrivé de partout

Et chacun arrivait vers toi

Qui l’amulette ou le bijou

Ô mer, que tes vagues sont lentes

Nous étions, nous sommes, on est

Nous avons million dans ton ventre

Enceint ta Méditerranée

On est, nous sommes, nous étions

Ensemble des poissons volants

Le sable a donné le béton

Et nos rires sont restés blancs

Ô mer, que tes vagues sont lentes

Nous étions, nous sommes, on est

Nous avons million dans ton ventre

Enceint ta Méditerranée)

Comment font les cargos ventrus

Pour ne pas se perdre en chemin?

Il n’y a pas un nom de rue

Sur les flots ni bornes ni rien

C’est valable pour les poissons

Les sous-marins et les crevettes

Comment retrouver sa maison

Quand on n’a pas de boîte à lettres?

Et pour distribuer le courrier

Pas un numéro aux portails

Pareil pour les scaphandriers

Pas d'écriteaux, pas un signal

Sans flèche, sans un pointillé

Sans une croix, sans un repère

Sans la chance d'être noyé

N’importe quel terrien se perd

Le requin, la pieuvre, la sole

Qui sait lire les sémaphores,

Et qui se soucie des boussoles?

Pourtant tout arrive à bon port !

Перевод песни

Maybe, no doubt,

It all came from a drop

That the drop became a puddle

And then from cop to cop, a lake

To finally become the sea

But just a sea-baby!

You don't become a grown sea

A big sea like that, all of a sudden

It took a long time

To languish its contours

Round off your pools

Choose your wardrobe

To be ready for any occasion

To be offered in all four seasons

And then time, again

To end up having no more age

Or, all his ages combined,

A universal sea, what!

(We are born, we are, we were

In sum we had come

All filled with strange questions

By your wave, barefoot

White palms, black skins

Who are mirrored on your sides

And were surprised to see

That their bones were white

We are born, we are, we will be

In sum we will be from

Sheep Cloth, Blacksmith

And seem to have always known

Sure of one day having met

Drawn by a soft sound of water

Children of the small tides

And future raft sellers)

We are born, we will not be, we are

Drunk on water, thirsty for life

Never nothing but men

Washed up at the edge of your shores

(Too high the love, we meet

Everyone came from everywhere

And everyone was coming your way

Who the amulet or the jewel

O sea, how slow are your waves

We were, we are, we are

We have a million in your belly

Enclose your Mediterranean

We are, we are, we were

Set of flying fish

The sand gave the concrete

And our laughter went white

O sea, how slow are your waves

We were, we are, we are

We have a million in your belly

Pregnant your Mediterranean)

How Do Belly Freighters Do

So as not to get lost along the way?

There is no street name

On the waves neither terminals nor anything

This applies to fish

Subs and Shrimps

How to find your home

When you don't have a mailbox?

And to deliver the mail

Not a number at the gates

Same for divers

No signs, no signal

Without arrow, without a dotted line

Without a cross, without a mark

Without the chance to be drowned

Any earthling gets lost

Shark, Octopus, Sole

Who knows how to read the semaphores,

And who cares about compasses?

However, everything is going well!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds