Non era vero - Emis Killa
С переводом

Non era vero - Emis Killa

Альбом
Terza Stagione
Год
2016
Язык
`Italian`
Длительность
228730

Below is the lyrics of the song Non era vero , artist - Emis Killa with translation

Lyrics " Non era vero "

Original text with translation

Non era vero

Emis Killa

Оригинальный текст

Come trovarsi davanti ad un muro

Perché se il mondo è come un grande corpo l’Italia scommetto sia il buco del

culo

Mio nonno si gioca la pensione al bar

E io, fra', sono un po' stufo

Lui crede ancora alla botta di culo

Ma credere al lotto è un po' come credere agli UFO

Ricordo il mio primo lavoro in pizzeria pagato in nero

Mi han detto: «Sei mesi di prova e poi via, contratto sia», ma (Non era vero)

Anche a te han detto lo stesso:

«Sarai sotto contratto, confermo»

E invece sei sottopagato e scontento

E vai sotto casa del capo col ferro

La tua tipa ogni sabato esce

Ieri era al sushi, frate', ti avviso

Non so se al sushi c'è stata davvero

Ma so che ha preso più pesce che riso (Ahahah)

Ti ha conquistato con quel sorriso

Così spontaneo, così sincero

Dico sul serio, bello davvero

Talmente bello che, fra' (Non era vero)

Ti hanno detto: «Comportati bene ed il meglio verrà» (Non era vero)

Ti hanno detto che stase' ho un concerto nella tua città (Non era vero)

Ti hanno detto: «L'aereo ha un ritardo, un minuto e si va» (Non era vero)

Ti hanno detto: «Vai tra' per quei soldi, poi passo di là» (Non era vero)

Quando ho detto: «Farò il serio, credi a me» (Non era vero)

Per quel Rolex cento euro?

Mi sa che (Non era vero)

Era troppo bello per essere vero, e infatti, beh

Non era vero (Uoh), non era vero (Oh), non era vero

Non era vero quello che dicevano a scuola

Quando scaldavo la sedia

Tutti dicevano: «Studia, senza diploma il lavoro ti assedia»

I miei compagni più dediti mi deridevano

Colpa della terza mediac (Stronzi)

Loro non hanno mai fatto una sega

Io c’ho una pagina su Wikipedia

Non era vero che dagli spinelli si passa alle spade

Come diceva tua madre

Quella è una trappola a prova di scemo e purtroppo qualcuno ci cade

Ieri ti ha scritto una tipa che ciao, wow

Peccato l’account (Non era vero)

Come la boccia che hai preso al discount

Non è Dom Péro, no, zio, non credo

Molti preferiscono credere alle bugie

Perché credere alla verità spesso fa male

Nonostante questo io dico la verità

Fra', nient’altro che la verità, come in tribunale

Sempre sincero, a costo di vendere meno

Anche se ho il Porsche con il pieno (Vroom)

Parlano i fatti e l’ho fatto sul serio

Chi non l’ha fatto (Non era vero)

Ti hanno detto: «Comportati bene ed il meglio verrà» (Non era vero)

Ti hanno detto che stase' ho un concerto nella tua città (Non era vero)

Ti hanno detto: «L'aereo ha un ritardo, un minuto e si va» (Non era vero)

Ti hanno detto: «Vai tra' per quei soldi, poi passo di là» (Non era vero)

Quando ho detto: «Farò il serio, credi a me» (Non era vero)

Per quel Rolex cento euro?

Mi sa che (Non era vero)

Era troppo bello per essere vero, e infatti, beh

Non era vero (Uoh), non era vero (Oh), non era vero

Перевод песни

Like being in front of a wall

Because if the world is like a big body, I bet Italy is the hole in the

ass

My grandfather is gambling his pension at the bar

And I, between ', am a little fed up

He still believes in butt punch

But believing the lot is a bit like believing in UFOs

I remember my first job in a pizzeria paid in black

They told me: "Six months of probation and then off, contract it is", but (It wasn't true)

They said the same to you too:

"You will be under contract, I confirm"

Instead, you are underpaid and unhappy

And go under the boss's house with the iron

Your girl goes out every Saturday

Yesterday he was at sushi, bro, I warn you

I don't know if there was really sushi

But I know she got more fish than rice (Ahahah)

She won you over with that smile

So spontaneous, so sincere

I'm serious, really nice

So beautiful that, bro (It wasn't true)

They told you: "Behave yourself and the best will come" (It wasn't true)

They told you that tonight I have a concert in your city (It wasn't true)

They told you: "The plane is delayed, one minute and off you go" (It wasn't true)

They told you: "Go between 'for that money, then I'll pass" (It wasn't true)

When I said: "I'll be serious, believe me" (It wasn't true)

For that Rolex one hundred euros?

I guess (It wasn't true)

It was too good to be true, and indeed, well

It wasn't true (Uoh), it wasn't true (Oh), it wasn't true

It wasn't true what they said at school

When I warmed the chair

Everyone said: "Study, without a diploma the job besieges you"

My more dedicated comrades laughed at me

Fault of the third mediac (Assholes)

They never gave a handjob

I have a page on Wikipedia

It was not true that we pass from spinels to swords

As your mother used to say

That's a fool proof trap and sadly someone falls into it

Yesterday a girl wrote you that hello, wow

Too bad the account (It wasn't true)

Like the ball you got at the discount store

It's not Dom Péro, no, uncle, I don't think so

Many prefer to believe the lies

Because believing the truth often hurts

Despite this I tell the truth

Between ', nothing but the truth, as in court

Always sincere, at the cost of selling less

Even if I have the Porsche with the full (Vroom)

The facts speak for themselves and I did it seriously

Who hasn't done it (It wasn't true)

They told you: "Behave yourself and the best will come" (It wasn't true)

They told you that tonight I have a concert in your city (It wasn't true)

They told you: "The plane is delayed, one minute and off you go" (It wasn't true)

They told you: "Go between 'for that money, then I'll pass" (It wasn't true)

When I said: "I'll be serious, believe me" (It wasn't true)

For that Rolex one hundred euros?

I guess (It wasn't true)

It was too good to be true, and indeed, well

It wasn't true (Uoh), it wasn't true (Oh), it wasn't true

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds