Apatia - Emis Killa
С переводом

Apatia - Emis Killa

Альбом
Champagne e spine
Год
2013
Язык
`Italian`
Длительность
187690

Below is the lyrics of the song Apatia , artist - Emis Killa with translation

Lyrics " Apatia "

Original text with translation

Apatia

Emis Killa

Оригинальный текст

Emis Killa e Nais

In questo Mondo apatico

Posso parlare per esperienza

E posso darvi una dritta

Non ascoltate tutto quello che vi dicono

Non credete a tutti i consigli che vi danno

Perchè il più delle volte non lo fanno per il vostro bene

Criticano per invidia

Perchè non hanno quello che voi avete

Sbattetevene il cazzo

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Sta vita è un film drammatico, mi rende apatico

'Sto Mondo ne mi sta sul cazzo ne mi sta simpatico

Ho il cervello in sovraccarico di pensieri strani

Oggi sto peggio di ieri ma molto meglio di domani

Tanti sfasi in testa e pochi soldi in tasca

E mille donne per cui non provo niente, le provo e basta

Non mi basta ficcare il cazzo ovunque per star bene

Non c'è bene senza una donna che me ne sappia volere

Passo le sere a farmi o in studio coi miei raga

Rimango al passo e studio come a farmi strada

Mi sento esplodere adesso o me ne vado via

O faccio click-clack boom sul mio cranio e Buenas Dias

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Non ho più voglia di ascoltare chi

Parla troppo e mi chiede quale sia il mio trip

Emis Ki-ki-Killa, il mio nome, una spiegazione

Perchè uccido chi, chi vuole mandarmi in depressione

E so che niente dura per sempre, questo ho imparato

Neanche i diamanti se chi te li regala è un ladro

E frà mi preoccupo quando il mio cuore dice ne uscirai

Perchè la sua voce è un oroscopo che non c’azzecca mai

E ora non resta che incrociar le dita

Sperando di non incrociare troppi problemi nella mia vita

E tiro dritto senza sentimenti per adesso

Come potrei amare voi

Che a mala pena amo me stesso

Non voglio lavorare, libero i miei drammi

Scrivo rime per la gente come me

Non penso più al da farsi e vivo i miei vent’anni

E non ascolto più la gente come te

E penso a quando mi dicevano «Smetti!»

Tutti i commenti che han fatto soltanto per buttarmi giù

Non so il buon senso cos'è, non so il mio posto dov'è

Ma adesso parto quindi non cercarmi più

Перевод песни

Emis Killa and Nais

In this apathetic world

I can speak from experience

And I can give you a tip

Don't listen to everything they tell you

Don't believe all the advice they give you

Because most of the time they don't do it for your good

They criticize out of envy

Because they don't have what you have

Beat the fuck up

I don't want to work, free my dramas

I write rhymes for people like me

I no longer think about what to do and I live my twenties

And I don't listen to people like you anymore

And I think of when they said to me "Stop!"

All the comments they made just to get me down

I don't know what common sense is, I don't know where my place is

But now I'm leaving so don't look for me anymore

Sta vita is a drama, it makes me apathetic

'I'm the world it is on my dick I like it

My brain is overloaded with strange thoughts

Today I am worse than yesterday but much better than tomorrow

A lot of phases in the head and little money in the pocket

And a thousand women for whom I feel nothing, I just try them

It's not enough for me to stick my cock everywhere to feel good

There is no good without a woman who knows how to want me

I spend my evenings hanging out or in the studio with my boys

I stay in step and study how to make my way

I feel myself exploding now or I walk away

Or click-clack boom on my skull and Buenas Dias

I don't want to work, free my dramas

I write rhymes for people like me

I no longer think about what to do and I live my twenties

And I don't listen to people like you anymore

And I think of when they said to me "Stop!"

All the comments they made just to get me down

I don't know what common sense is, I don't know where my place is

But now I'm leaving so don't look for me anymore

I no longer want to listen to who

He talks too much and asks me what my trip is

Emis Ki-ki-Killa, my name, an explanation

Because I kill who, who wants to send me into depression

And I know that nothing lasts forever, this I have learned

Not even diamonds if whoever gives them to you is a thief

And bro I worry when my heart says you'll get out

Because his voice for him is a horoscope that never gets it right

And now all that remains is to cross your fingers

Hoping not to run into too many problems in my life

And I'm going straight with no feelings for now

How could I love you

That I barely love myself

I don't want to work, free my dramas

I write rhymes for people like me

I no longer think about what to do and I live my twenties

And I don't listen to people like you anymore

And I think of when they said to me "Stop!"

All the comments they made just to get me down

I don't know what common sense is, I don't know where my place is

But now I'm leaving so don't look for me anymore

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds