Elvis Costello
Оригинальный текст с переводом
Elvis Costello
«What is your destiny?», the policewoman said
(20% amnesia)
The word that she wanted was destination, I’m afraid
(20% amnesia)
This is your future, boy, this is your fate
(20% amnesia)
And you’re obsolete and they can’t afford to educate you
(20% amnesia)
In his bedtime Bootboy jersey
Ringin' up some fantasy tart
Give me strength or give me mercy
Life intimidates art
Give me strength or give me mercy
Don’t let me lose heart
From rage to anesthesia
20% amnesia
Were you passed out on the sofa
(20% amnesia)
While justice is bartered by a drunken oaf?
(20% amnesia)
This is all your glorious country thinks of your life
(20% amnesia)
Stripped Jack naked with a Stanley knife
(20% amnesia)
So the German Queen went home again
But she couldn’t find forgiveness
They made a fist of her hand of friendship
That is only business
Give me strength or give me mercy
Don’t let me lose heart
From rage to anesthesia
20% amnesia
The wine you drink has never seen a grape
And now your sci-fi suit has lost its shape
But it’s a dangerous game that comedy plays
Sometimes it tells you the truth, sometimes it delays it
Think back, think back if you still can
When the trumpet soundin' and the world began
Somebody said we must have won
So they started burying the bogeyman
Mr.Gorbachev came cap in hand
(20% amnesia)
From a bankrupt land to a bankrupt land
(20% amnesia)
Mr.Gorbachev and some other fella
(20% amnesia)
Were taken to a show called 'Cinderella'
(20% amnesia)
It wasn’t an accident, it wasn’t a mystery
(20% amnesia)
It was calculated and the rest is history
(20% amnesia)
You don’t have to listen to me
That’s the triumph of free will
There are promises to break
And dreams to kill
Give me strength or give me mercy
Don’t let me lose heart
From rage to anesthesia
20% amnesia
«Какова ваша судьба?», — сказала женщина-полицейский.
(20% амнезия)
Боюсь, слово, которое она хотела, было пунктом назначения.
(20% амнезия)
Это твое будущее, мальчик, это твоя судьба
(20% амнезия)
И вы устарели, и они не могут позволить себе обучать вас
(20% амнезия)
Перед сном в майке Bootboy
Звоню в какой-нибудь фантастический пирог
Дай мне силы или дай мне милость
Жизнь пугает искусство
Дай мне силы или дай мне милость
Не дай мне унывать
От ярости к анестезии
20% амнезия
Вы потеряли сознание на диване?
(20% амнезия)
Пока правосудие торгует пьяный болван?
(20% амнезия)
Это все, что ваша славная страна думает о вашей жизни
(20% амнезия)
Раздели Джека догола ножом Стэнли
(20% амнезия)
Итак, немецкая королева снова отправилась домой
Но она не нашла прощения
Они сжали ее руку дружбы
Это только бизнес
Дай мне силы или дай мне милость
Не дай мне унывать
От ярости к анестезии
20% амнезия
Вино, которое ты пьешь, никогда не видело виноград
И теперь твой научно-фантастический костюм потерял форму.
Но это опасная игра, в которую играет комедия.
Иногда он говорит вам правду, иногда задерживает
Вспомните, вспомните, если вы еще можете
Когда зазвучала труба и мир начался
Кто-то сказал, что мы, должно быть, выиграли
Итак, они начали хоронить призрака
Г-н Горбачев пришел с протянутой рукой
(20% амнезия)
От обанкротившейся земли к обанкротившейся земле
(20% амнезия)
Мистер Горбачев и еще какой-то парень
(20% амнезия)
Повезли на шоу под названием "Золушка"
(20% амнезия)
Это не было случайностью, это не было загадкой
(20% амнезия)
Это было рассчитано, а остальное уже история
(20% амнезия)
Тебе не нужно меня слушать
Это триумф свободы воли
Есть обещания сломать
И мечтает убить
Дай мне силы или дай мне милость
Не дай мне унывать
От ярости к анестезии
20% амнезия
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2004 •Elvis Costello, The Brodsky Quartet
2006 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello
2011 •Elvis Costello, The Attractions
1999 •Elvis Costello, Burt Bacharach
2008 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1978 •Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2011 •Elvis Costello
2012 •Elvis Costello, Vince Giordano, The Nighthawks
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2012 •Elvis Costello
1989 •Paul McCartney, Elvis Costello
2007 •Bajofondo, Elvis Costello
2006 •Elvis Costello, The Attractions
2006 •Elvis Costello
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды