Below is the lyrics of the song Не треба , artist - Друга ріка with translation
Original text with translation
Друга ріка
Ти як дощ не питаєш коли йти, тільки я його знаю.
І тільки він мене бачив таким, яким знаєш ти.
І тільки він мене любить таким, ми давно з ним сусіди.
Але він може бути зі мною чеснішим ніж ти.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
Я напишу про тебе дивні, але чесні слова.
Ходи-ходи, бо залишилось трохи часу, щоб наспівати,
Я не шкодую, що з тобою був останнє життя.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
Ходи сюди, бо я ще маю що тобі розказати,
Я не шкодую, що з тобою був це дивне життя.
Приспів:
Вже не треба, я маю правду з ним.
Вже не треба, забери.
Вже не треба, цілуй себе як треба.
Вже не треба весни.
You don't ask when it's raining, only I know it.
And only he saw me as you know.
And only he loves me like that, we have been neighbors with him for a long time.
But he can be more honest with me than you are.
Chorus:
No more, I have the truth with him.
No more, take it.
You don't have to, kiss yourself properly.
You don't need spring anymore.
I will write strange but honest words about you.
Walk, walk, for there is little time left to sing,
I do not regret that my last life was with you.
Chorus:
No more, I have the truth with him.
No more, take it.
You don't have to, kiss yourself properly.
You don't need spring anymore.
Come here, because I still have something to tell you,
I do not regret that this strange life was with you.
Chorus:
No more, I have the truth with him.
No more, take it.
You don't have to, kiss yourself properly.
You don't need spring anymore.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds