Below is the lyrics of the song Досталось , artist - Дмитрий Ревякин with translation
Original text with translation
Дмитрий Ревякин
Мне достались искрами твои густые очи,
Грозы эхом рыскали июль напролёт.
Сверить молнией оплёт робеющих вотчин.
Иди-ка ты мил человек душу не трави!
Слабый выдох паданиц кроил размах полотен,
День урочил падай ниц, пелён не пойти.
Выстудил горелый тын поднять пару сводей,
Сечь вёслами вычур вех в зареве равнин.
А ты пришёл взять всё тёплым,
Звать свистом добрым, но пусто вокруг.
Взору темнеет дно, тиной веки укрыть,
Щеки упрятать в ил…
Горько, горько знать истому,
Запах дома в кулаках
Просит вернуться, смять в недоуздок
Скулы косые ремнями древними,
Бронзой одеть юный задел мятежный.
Зреет печаль-уёма,
Судит разлив-окаёма
Жаль от обиды вести
Радость испуг заневестил
И выдали даром.
Слёзы рвёт плетью
Ветер столетий
Выгореть локоть,
Держать одиноко огонь.
Огонь,
Огонь…
I got the sparks of your thick eyes,
Thunderstorms echoed throughout July.
To check with lightning the braid of timid estates.
Come on, you dear man, don't hurt your soul!
The weak exhalation of the fallen women cut the scope of the canvases,
The day has timed to fall on your face, the veil is not to go.
The burnt tyn made it cold to raise a couple of vaults,
Slash with oars fanciful milestones in the glow of the plains.
And you came to take everything warm,
Call with a kind whistle, but empty around.
The bottom darkens the eye, cover the eyelids with mud,
Hide cheeks in silt ...
Bitter, bitter to know languor,
The smell of home in fists
Asks to return, crumple into a halter
Cheekbones oblique with ancient belts,
Bronze to dress the young rebellious backlog.
Sorrow ripens,
Judge spill-okyoma
It's a pity from resentment to lead
Joy fright zavesti
And they gave it away as a gift.
Tears tears with a whip
Wind of centuries
Burn out the elbow
Keep lonely fire.
Fire,
Fire…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds