MuzText
Тексты с переводом
Die Weiber von Paris - Die Streuner
С переводом

Die Weiber von Paris

Die Streuner

Альбом
Gebet eines Spielmanns
Год
2002
Язык
de
Длительность
271830

Текст песни "Die Weiber von Paris"

Оригинальный текст с переводом

Die Weiber von Paris

Die Streuner

Оригинальный текст

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Fragst du weit herum im Lande.

Fragst du in der ganzen Welt.

Wen man den für wortgewante, viel genannte, weit bekannte, rasche Plauderzungen

hält.

Rede sellig zungenfertig sind Weiber aller Orten.

Rasch und geistesgegenwertig in wohlgesetzten Worten.

Alte Weiber, junge Mädchen,

alle plappern wie am Rädchen,

schwatzen, plaudern, sticheln, lästern

über ihre lieben Schwestern.

Plappern, tratschen, munkeln, hecheln

mit verbindlich frommem lächeln.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

In der Lombadar die Frauen,

auch die aus Ägyptens Gauen,

sind gar lieblich anzuschauen

und es ist den pfiffig schlauen

(doch am Ende nicht zu trauen)

Römerinnen, Schweitzerinnen, Neapolitanerinnen.

Alle können sie entzücken

und mit ihrem Reiz beglücken.

Alte Weiber, junge Mädchen,

alle plappern wie am Rädchen,

schwatzen, plaudern, sticheln, lästern

über ihre lieben Schwestern.

Plappern, tratschen, munkeln, hecheln

mit verbindlich frommem lächeln.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Olé!

Und erst die stolzen Spanierinnen,

heißes Fleisch auf kühlen Linnen.

Deutsche mit den trüben Sinnen

die gar fromm und innig Minnen.

Oder Genueserinnen,

die mit kuppeln Geld gewinnen.

Oder Venezianerinnen,

die gar listig Ränke spinnen.

Glut erfüllte Ungarinnen,

die auf heiße Liebe sinnen.

Alte Weiber, junge Mädchen,

alle plappern wie am Rädchen,

schwatzen, plaudern, sticheln, lästern

über ihre lieben Schwestern.

Plappern, tratschen, munkeln, hecheln

mit verbindlich frommem lächeln.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Denn alle sind sie Meisterinnen,

können Männerherzen kirren

und betören und verwirren.

Lass sie ihre Künste zeigen.

Lass sie alle munter plappern,

mit ihrem Mühlwerkmundrad klappern

schließlich bringet sie zum schweigen

Prinz gebt den Pariserinnen

vor der ganzen Welt den Preis,

trotz der Italiänerinnen,

braucht ihr weiteren Beweis?

Denn alte Weiber, junge Mädchen,

alle plappern wie am Rädchen,

schwatzen, plaudern, sticheln, lästern

über ihre lieben Schwestern.

Plappern, tratschen, munkeln, hecheln

mit verbindlich frommem lächeln.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.

Перевод песни

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Вы спросите далеко по стране.

Вы спросите по всему миру.

Кого за красноречивые, многословные, известные, быстро болтающие языки

держит.

Женщины всех мест красноречиво готовы говорить.

Быстр и сообразителен в удачно подобранных словах.

старые женщины, молодые девушки,

все болтают как часы,

сплетня, болтовня, поддразнивание, клевета

о своих дорогих сестрах.

Болтовня, сплетни, шепот, пыхтение

с услужливо благочестивой улыбкой.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

В Ломбардии женщины

также те, кто с окраин Египта,

приятно смотреть на

а это умные хитрые

(но не доверять в конце концов)

Римляне, швейцарцы, неаполитанцы.

Каждый может их порадовать

и восхищаться своим очарованием.

старые женщины, молодые девушки,

все болтают как часы,

сплетня, болтовня, поддразнивание, клевета

о своих дорогих сестрах.

Болтовня, сплетни, шепот, пыхтение

с услужливо благочестивой улыбкой.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Оле!

И только гордые испанцы,

горячее мясо на прохладном белье.

Немцы с притупленными чувствами

очень благочестивая и сердечная шахта.

Или генуэзский,

кто зарабатывает на сутенерстве.

Или венецианцы

которые плетут хитрые схемы.

Венгерские женщины, наполненные тлеющими углями,

кто думает о горячей любви.

старые женщины, молодые девушки,

все болтают как часы,

сплетня, болтовня, поддразнивание, клевета

о своих дорогих сестрах.

Болтовня, сплетни, шепот, пыхтение

с услужливо благочестивой улыбкой.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Потому что они все мастера,

мужские сердца могут трепетать

и обманывать и сбивать с толку.

Пусть они покажут свои способности.

пусть все болтают весело,

гремят своим зубчатым колесом

наконец затыкает ее

Принц дарит парижанкам

перед всем миром цена

несмотря на итальянцев

вам нужно больше доказательств?

Потому что старухи, молодые девушки,

все болтают как часы,

сплетня, болтовня, поддразнивание, клевета

о своих дорогих сестрах.

Болтовня, сплетни, шепот, пыхтение

с услужливо благочестивой улыбкой.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

Но никто не может сделать это так сладко, как парижские женщины.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 11.05.2002
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды