Below is the lyrics of the song Die Weiber von Paris , artist - Die Streuner with translation
Original text with translation
Die Streuner
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Fragst du weit herum im Lande.
Fragst du in der ganzen Welt.
Wen man den für wortgewante, viel genannte, weit bekannte, rasche Plauderzungen
hält.
Rede sellig zungenfertig sind Weiber aller Orten.
Rasch und geistesgegenwertig in wohlgesetzten Worten.
Alte Weiber, junge Mädchen,
alle plappern wie am Rädchen,
schwatzen, plaudern, sticheln, lästern
über ihre lieben Schwestern.
Plappern, tratschen, munkeln, hecheln
mit verbindlich frommem lächeln.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
In der Lombadar die Frauen,
auch die aus Ägyptens Gauen,
sind gar lieblich anzuschauen
und es ist den pfiffig schlauen
(doch am Ende nicht zu trauen)
Römerinnen, Schweitzerinnen, Neapolitanerinnen.
Alle können sie entzücken
und mit ihrem Reiz beglücken.
Alte Weiber, junge Mädchen,
alle plappern wie am Rädchen,
schwatzen, plaudern, sticheln, lästern
über ihre lieben Schwestern.
Plappern, tratschen, munkeln, hecheln
mit verbindlich frommem lächeln.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Olé!
Und erst die stolzen Spanierinnen,
heißes Fleisch auf kühlen Linnen.
Deutsche mit den trüben Sinnen
die gar fromm und innig Minnen.
Oder Genueserinnen,
die mit kuppeln Geld gewinnen.
Oder Venezianerinnen,
die gar listig Ränke spinnen.
Glut erfüllte Ungarinnen,
die auf heiße Liebe sinnen.
Alte Weiber, junge Mädchen,
alle plappern wie am Rädchen,
schwatzen, plaudern, sticheln, lästern
über ihre lieben Schwestern.
Plappern, tratschen, munkeln, hecheln
mit verbindlich frommem lächeln.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Denn alle sind sie Meisterinnen,
können Männerherzen kirren
und betören und verwirren.
Lass sie ihre Künste zeigen.
Lass sie alle munter plappern,
mit ihrem Mühlwerkmundrad klappern
schließlich bringet sie zum schweigen
Prinz gebt den Pariserinnen
vor der ganzen Welt den Preis,
trotz der Italiänerinnen,
braucht ihr weiteren Beweis?
Denn alte Weiber, junge Mädchen,
alle plappern wie am Rädchen,
schwatzen, plaudern, sticheln, lästern
über ihre lieben Schwestern.
Plappern, tratschen, munkeln, hecheln
mit verbindlich frommem lächeln.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
Keine aber kanns so Süß, wie die Weiber von Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
You ask far around the country.
You ask around the world.
Whom for eloquent, much-mentioned, well-known, quick chattering tongues
holds.
Women of all places are eloquently ready to speak.
Quick and quick-witted in well-chosen words.
old women, young girls,
everyone is chattering like clockwork,
gossip, chatter, tease, slander
about her dear sisters.
Chatter, gossip, whisper, pant
with an obligingly pious smile.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
In the Lombardar the women
also those from the outskirts of Egypt,
are lovely to look at
and it's the smart sly ones
(but not to be trusted in the end)
Romans, Swiss, Neapolitans.
Everyone can delight them
and delight with their charm.
old women, young girls,
everyone is chattering like clockwork,
gossip, chatter, tease, slander
about her dear sisters.
Chatter, gossip, whisper, pant
with an obligingly pious smile.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
Ole!
And only the proud Spaniards,
hot meat on cool linen.
Germans with dull senses
the very pious and heartfelt mine.
Or Genoese,
who win money by pimping.
Or Venetians
who spin cunning schemes.
Hungarian women filled with embers,
who think about hot love.
old women, young girls,
everyone is chattering like clockwork,
gossip, chatter, tease, slander
about her dear sisters.
Chatter, gossip, whisper, pant
with an obligingly pious smile.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
Because they are all masters,
men's hearts can tremble
and beguile and confuse.
Let them show their skills.
let them all babble merrily,
rattling with their millwork mouth wheel
finally shuts her up
Prince give to the Parisian women
before the whole world the price
despite the Italians
do you need more proof?
Because old women, young girls,
everyone is chattering like clockwork,
gossip, chatter, tease, slander
about her dear sisters.
Chatter, gossip, whisper, pant
with an obligingly pious smile.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
But none can do it so sweetly as the women of Paris.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds