Below is the lyrics of the song Der Generalsekretär , artist - Udo Lindenberg with translation
Original text with translation
Udo Lindenberg
Ich geh' über sieben Berge und über sieben Brücken
Und hüpf' noch kurz durch’s Minenfeld
Und dann bin ich auch schon da — in der jungen Welt
Und dann komm' ich ganz rasant mit einem Trabant
In die Hauptstadt eingefahr’n;
Und da hat Erich dann die Lederjacke an!
Und ich denk': Was ist’n nun
Ist ja richtig Honeymoon
Von Rügen bis zum Thüringerwald
Und es wird zu jedem Bierchen ein Glas Nost 'reingeknallt
Und sie feiern ihren Staatschef
Auf den sie ja nun alle gnadenlos abfahr’n —
Und das ist Erich mit der Lederjacke an!
Es war einmal ein Generalsekretär
Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr
Gitarren statt Knarren
Und locker
So wie ein Rocker
Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:
Nichts wird mehr so sein
Wie es mal war!
Von morgens bis abends ertönt die Schalmei
Und dann stoß' ich ihn aus
Den Indianerschrei!
Ey, denk' doch mal an früher:
Deutscher Nazi-Horror absolut brutal
Beknackstes Volk der Krieger mit KZ’s von Paris bis zum Ural
Honey sagt: Von deutschem Boden darf nie wieder Krieg
Sondern nur noch Frieden ausgeh’n
Ob wir nun diesseits oder jenseits der Mauer steh’n
— Und die muß auch noch weg —
Es war einmal ein Generalsekretär
Der liebte den Rock 'n' Roll so sehr
Gitarren statt Knarren
Und locker
So wie ein Rocker
Der Staatsratsmeister sprach zum ZK:
Nichts wird mehr so sein
Wie es mal war!
Von morgens bis abends ertönt die Schalmei
Und dann stoß' ich ihn aus
Den Indianerschrei!
I go over seven mountains and over seven bridges
And hop through the minefield for a moment
And then I'll be there too — in the young world
And then I'll come very quickly in a Trabant
drove into the capital;
And then Erich has the leather jacket on!
And I think: What is it now?
That's right honeymoon
From Rügen to the Thuringian Forest
And with every beer, a glass of Nost is thrown in
And they celebrate their head of state
Which they all mercilessly love now —
And that's Erich with the leather jacket on!
Once upon a time there was a general secretary
He loved rock 'n' roll so much
Guitars instead of creaks
And loose
Like a rocker
The State Council Master spoke to the Central Committee:
Nothing will be like this anymore
How it used to be!
The shawm sounds from morning to night
And then I expel him
The Indian scream!
Ey, just think of the past:
German Nazi horror absolutely brutal
Crazy people of warriors with concentration camps from Paris to the Urals
Honey says: War must never again come from German soil
But only go out in peace
Whether we're on this side or on the other side of the wall
— And it has to go too —
Once upon a time there was a general secretary
He loved rock 'n' roll so much
Guitars instead of creaks
And loose
Like a rocker
The State Council Master spoke to the Central Committee:
Nothing will be like this anymore
How it used to be!
The shawm sounds from morning to night
And then I expel him
The Indian scream!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds