Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
«Que de fois je pensais que je rentrais chez nous,
et si je ne l’ai pas encore fait, ce n’est pas par ce que l’amour est fini,
moi, moi je t’aime encore tu sais, non, je ne l’ai pas fait seulement,
par ce que j’avais peur de te trouver chang?
, mais ce soir, si je devais rentrer, "
Tout au plus, tu m’accueilleras
Avec l’indiff?rence que tu n’as jamais eue
Et puis tu parleras de chose sans importance
Tout comme un?
tranger qui ne m’a pas connue
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
Tant d’autres m’ont aim?
s et pourtant tu sais bien
Qu’une femme comme moi n’a jamais fait l’amour
L’amour sans amour
Tout au plus tu me blesseras
Puis tu me chasseras comme si je n'?tais rien
Qu’une ombre du pass?
qui ne t’as rien laiss?
Que je n'?tais qu’un genre, qui t’amusais un peu
Alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors
Et alors je m’en irai, et tu me retiendras
Pour te faire pardonner, tu m’ouvriras les bras
Tu me diras je t’aime, je n’ai aim?
que toi
Si c'?tait vrai mon Dieu, mon Dieu si c'?tait vrai
Tout au plus, elle sera l?
La femme qui?
pris ma place dans ta vie
Et alors, Alors,
, Assez.
«Как часто я думал, что возвращаюсь домой,
и если я еще этого не сделал, то не потому, что любовь прошла,
меня, меня, я все еще люблю тебя, ты знаешь, нет, я не просто сделал это,
потому что я боялся найти тебя изменившимся?
, но сегодня вечером, если я пойду домой, "
В лучшем случае вы будете приветствовать меня
С равнодушием, которого у тебя никогда не было
И тогда вы будете говорить о неважных вещах
Так же, как?
незнакомец, который меня не знал
И самое большее ты мне скажешь, что тебя заменить
Так много других любили меня?
s и все же вы хорошо знаете
Что такая женщина, как я, никогда не занималась любовью
любовь без любви
В лучшем случае ты причинишь мне боль
Тогда ты будешь преследовать меня, как будто я ничто
Просто тень прошлого?
кто тебе ничего не оставил?
То, что я был просто каким-то, позабавил тебя немного
Так что я пойду, а ты меня задержишь
Чтобы получить прощение, ты раскроешь мне свои объятия
Скажешь ли ты мне, что я люблю тебя, я не любил?
Чем ты Если бы это было правдой, Боже мой, Боже мой, если бы это было правдой
В лучшем случае она будет там.
Женщина, которая заняла мое место в твоей жизни
И так, так
А потом я уйду, а ты меня удержишь
Чтобы получить прощение, ты раскроешь мне свои объятия
Скажешь ли ты мне, что я люблю тебя, я не любил?
чем ты
Если бы это было правдой, Боже мой, если бы это было правдой
В лучшем случае она будет там.
Женщина кто?
занял мое место в твоей жизни
И тогда, Итак,
, Довольно.
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды