Below is the lyrics of the song Romatica , artist - Dalida with translation
Original text with translation
Dalida
Tu es étrange
Tu n’en laisses rien paraître
Et nul ne peut te connaître
Tu es étrange
Jamais tes yeux ne s’enflamment
Mais j’ai deviné ton âme
Tu es romantica
Romantique et bohème
Tu t’en défends parfois mais moi je sais
Je sais tout ça
Tu es romantica
Voilà pourquoi je t’aime
Tes yeux sont malheureux quand notre ciel Paraît moins bleu
Le rire d’un enfant
Une fleur au printemps
Le chant d’un feu de bois
Au fond, tu n’aimes que ça
Et quand tu viens vers moi
Tu sais rester toi-même
De peur qu’on rit tout bas
Tu n’aimes pas montrer tes joies
Car tu veux les garder pour toi
Tu es romantica
C’est pour ça que je t’aime
Tu as fait de ma vie un univers de poésies
Est-ce là ton secret
Mais je le reconnais
Tout mes rêves sont faits à ton image
C’est vrai
Et lorsque je te vois
Romantique et bohème
Je pense qu’ici bas tout mon bonheur
Je te le dois
Tu es romantica
Tu es romantica
Tu es romantica pour moi
You are strange
You don't let it show
And no one can know you
You are strange
Your eyes never ignite
But I guessed your soul
you are romantica
Romantic and bohemian
You deny it sometimes but I know
I know all that
you are romantica
That's why I love you
Your eyes are unhappy when our sky seems less blue
A Child's Laughter
A flower in spring
The Song of a Log Fire
Deep down you only like it
And when you come to me
You know how to be yourself
Lest we chuckle
You don't like to show your joys
'Cause you want to keep them to yourself
you are romantica
That's why I love you
You made my life a universe of poetry
Is this your secret
But I recognize it
All my dreams are made in your image
It's true
And when I see you
Romantic and bohemian
I think down here all my happiness
I owe you
you are romantica
you are romantica
You are romantica to me
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds