Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Parce que tu es faux comme un tableau que l’on maquille
Parce que rire avec toi m’est vraiment impossible
Et Parce qu’au jour le jour tes sentiments vacilles
C’est vrai je ne t 'aime plus
Et quand je vis avec toi dans notre maison
J’ai l impression d'être avec un homme de carton
Même si au lit tu m’aimes encore avec passion
C’est moi qui ne t’aime plus
Parce que tu es toujours d’une humeurs en colère
Parce que tu dis que je ne sais jamais rien faire
Parce qu’aujourd’hui est un jour perdu sur la terre
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce qu’avec moi tu es capable de bataille
Et qu’avec d’autre tu n’es rien qu’un jouet de paille
Parce que tu aimes les faux semblant et les médailles
C’est moi qui ne t’aime plus
(Répétition):
De chemin perdu, toi et moi
Deux être inconnu, toi et moi
Une histoire vécu, toi et moi
Notre vie c’est ca
Parce que notre amour c’est abîmé en voyage
Parce que tes gestes ont le naturel des images
Parce que tu n’as plus de tendresse sur le visage
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce que tu es beau et puis trop laid en un instant
Parce que je ne voudrais même pas de toi pour amant
Parce que tes mensonges ont le regard des innocents
C’est vrai je ne t’aime plus
Parce qu’en amour comme en affaire tu joues, tu joues
Parce que ma vie à moi, je sais que tu t’en fou
Parce que nous deux, ça ne veut plus rien dire du tout
C’est vrai je ne t’aime plus
(Répétition)
Потому что ты подделка, как нарисованная картина
Потому что смеяться с тобой мне действительно невозможно
И потому что день ото дня ваши чувства колеблются
Это правда, я тебя больше не люблю
И когда я живу с тобой в нашем доме
Я чувствую себя с картонным человечком
Даже если в постели ты все еще любишь меня страстно
Это я тебя больше не люблю
Потому что ты всегда в сердитом настроении
Потому что ты говоришь, что я никогда не знаю, как что-то делать.
Потому что сегодня потерянный день на земле
Это правда, я тебя больше не люблю
Ведь со мной ты способен на бой
А с другими ты всего лишь соломенная игрушка
Потому что ты любишь притворство и медали
Это я тебя больше не люблю
(Репетиция):
Потерянный путь, ты и я
Два незнакомца, ты и я
История жила, ты и я
это наша жизнь
Потому что наша любовь повреждена в пути
Потому что ваши жесты имеют естественность изображений
Потому что на твоем лице больше нет нежности
Это правда, я тебя больше не люблю
Потому что ты красивая, а потом слишком уродливая в одно мгновение
Потому что я бы даже не хотел, чтобы ты был любовником
Потому что твоя ложь выглядит невинной
Это правда, я тебя больше не люблю
Потому что в любви, как и в бизнесе, ты играешь, ты играешь
Потому что моя жизнь, я знаю, тебе все равно
Потому что мы двое ничего не значим
Это правда, я тебя больше не люблю
(Репетиция)
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды