Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Un rendez-vous d’avril au bord de la tamise
Et deux cœurs qui s’allument soudain au coin du jour
Partir le soir ensemble pour découvrir Venise
Et retrouver Paris en découvrant l’amour
Dîner sans se presser le cœur au fond des yeux
Et marcher sous la pluie ne sachant pas qu’il pleut
Revoir un film d’amour qui nous ressemble un peu
Et ce serre la main quand ils se disent adieux
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours
Les souvenirs qui reste des choses de l’amour
Le café du matin posé au coin du lit
Et qu’il faut réchauffer parce qu’il s’est refroidit
Le train ou tu t’en va pour la première fois
Le quai ou tu reviens et je ne vois que toi
Te rendre un peu jaloux et rire de tes colères
Qui me rassure surtout quand il fait froid l’hiver
Claquer la porte soudain pour se défaire de nous
Ce quitter pour un rien ce retrouver pour tous
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours
Les souvenirs qui reste des choses de l’amour
Un rendez-vous d’octobre au bord de la tamise
Et deux cœurs se retrouvent dans la nuit qui frissonne
Refaire l’amour ensemble en revoyant Venise
Et n’avoir peur de rien pas même de l’automne
Voir les années qui passent avec la certitude
Que quoi que le temps fasse avec ses habitudes
L’enfant qui te ressemble et qu’on aura demain
Pourra nous continuer jusqu’au dernier matin
Voilà, les mots les gestes qui font nos nuits nos jours
Les souvenirs qui reste des choses de l’amour
Апрельское свидание у Темзы
И два сердца, которые вдруг загораются в углу дня
Уезжаем вечером вместе, чтобы открыть для себя Венецию
И найди Париж, открыв любовь
Ужинать не торопясь с сердцем в глазах
И ходить под дождем, не зная, что идет дождь
Посмотрите фильм о любви, который немного похож на нас.
И пожимает руки, когда они прощаются
Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Воспоминания, которые остались от вещей любви
Утренний кофе на углу кровати
И что его нужно согреть, потому что он остыл
Поезд, на котором ты едешь в первый раз
Платформа, где ты возвращаешься, и все, что я вижу, это ты
Заставьте вас немного ревновать и смеяться над вашими истериками
Что успокаивает меня, особенно когда холодно зимой
Внезапно хлопнув дверью, чтобы избавиться от нас
Это оставляет впустую эту находку для всех
Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Воспоминания, которые остались от вещей любви
Октябрьское свидание у Темзы
И два сердца встречаются в трепетной ночи
Займитесь любовью снова вместе, снова увидев Венецию
И ничего не бойся, даже падения
См. прошедшие годы с уверенностью
Что бы ни делала погода со своими привычками
Ребенок, похожий на тебя и который у нас будет завтра
Сможет продолжить нас до последнего утра
Вот слова, жесты, которые делают наши ночи нашими днями
Воспоминания, которые остались от вещей любви
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды