MuzText
Тексты с переводом
Le petit bonheur - Dalida
С переводом

Le petit bonheur

Dalida

Альбом
L'Intégrale Des Enregistrements Orlando
Год
1998
Язык
fr
Длительность
167200

Текст песни "Le petit bonheur"

Оригинальный текст с переводом

Le petit bonheur

Dalida

Оригинальный текст

C’est un petit bonheur

Que j’avais ramassé

Il était tout en pleurs

Sur le bord d’un fossé

Quand il m’a vu passer

Il s’est mis à crier

«Madame, ramassez-moi!»

«Chez vous, amenez-moi»

Mes frères m’ont oublié

Je suis tombé, je suis malade

Si vous n’me cueuillez point

Je vais mourir, quelle ballade

Je me ferai petit, tendre et soumis

Je vous le jure

Madame, je vous en prie

Délivrez-moi de ma torture

J’ai pris le p’tit bonheur

L’ai mis sous mes haillons

J’ai dit faut pas qu’il meurt

Viens-t-en dans ma maison

Alors le p’tit bonheur

A fait sa guérison

Sur le bord de mon coeur

Y’avait une chanson

Mes jours, mes nuits, mes peines

Mes veilles, mon mal, tout fut oublié

Ma vie de désoeuvré(e)

J’avais le goût d’la r’commencer

Quand il pleuvait dehors

Ou qu’mes amis amis m’faisaient des peines

J’prenais mon p’ti bonheur et j’lui disais

C’est toi que j’aime

Mon bonheur a fleuri

Il a fait des bourgeons

C'était le paradis

Ca s’voyait sur mon front

Or un matin joli

Que je sifflais ce refrain

Mon bonheur est parti

Sans me donner la main

J’eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes

Lui montrer le grand trou qu’il me faisait au fond du coeur

Il s’en allait toujours la tête haute, sans joie sans haine

Comme s’il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure

J’ai bien pensé mourir

De chagrin et d’ennui

J’avais cessé de rire

C'était toujours la nuit

Il me restait l’oubli

Il me restait l’mépris

Enfin que j’me suis dit

Il me reste la vie

J’ai repris mon bâton, mes feuilles, mes veilles et mes bagages

Et je bats la semelle dans des pays de malheureux

Aujourd’hui quand je pars à l’aventure et en voyage

Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux

Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux

Перевод песни

Это маленькое счастье

что я подобрал

Он был весь в слезах

На краю канавы

Когда он увидел, как я прошел

Он начал кричать

— Мадам, поднимите меня!

«Домой, возьми меня»

Мои братья забыли меня

Я упал, я болен

Если ты не заберешь меня

Я собираюсь умереть, что за баллада

Я сделаю себя маленьким, нежным и покорным

клянусь тебе

Мадам, пожалуйста

Избавь меня от пыток

Я взял маленькое счастье

Я положил его под свои тряпки

Я сказал, что он не должен умереть

Приходи ко мне домой

Итак, маленькое счастье

Выздоровел

На краю моего сердца

была песня

Мои дни, мои ночи, мои печали

Мои бдения, моя боль, все было забыто

Моя праздная жизнь

Я хотел начать это снова

Когда на улице шел дождь

Или что мои друзья-друзья причиняли мне боль

Я взял свое маленькое счастье и сказал ему

Это тебя я люблю

Мое счастье расцвело

Он сделал бутоны

Это был рай

Это было видно на моем лбу

Или прекрасное утро

Что я насвистывал этот припев

Мое счастье ушло

Не пожимая мне руки

Сколько бы я его ни умоляла, ни уговаривала, ни устраивала с ним сцен

Покажи ему большую дыру, которую он проделал в моем сердце.

Он всегда уходил с гордо поднятой головой, без радости, без ненависти.

Как будто он больше не видит солнца в моем доме

Я думал о смерти

От горя и скуки

я перестал смеяться

Всегда была ночь

Я остался в забвении

Я остался с презрением

Наконец я сказал себе

у меня осталась жизнь

Я забрал свой посох, мои листья, мои бдения и мой багаж

И я бью подошву в землях несчастных

Сегодня, когда я приключения и путешествия

Я делаю большой крюк или закрываю глаза

Я делаю большой крюк или закрываю глаза

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1998
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды