Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Le dernier jour de la féria
Les places se vendent au marché noir sur la piazza
De Barcelone jusqu'à Seville
Ils sont là de tous les pays de toutes les villes
Et déjà sur les gradins la foule joue le destin du matador
Dans la chapelle de San-Ramon Pablo Miguel
Allume un cierge à la Madone
Il lui demande protège-moi
Car cette fois c’est ma dernière corrida
Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
Pour l’amour de Maria
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
Il abandonne la gloire, les bravos les victoires
Et tous ceux qui criaient
Olé…Olé…Olé…Olé
Oh oh oh… La féria
Oh oh oh… La féria
Le dernier jour de la féria
La vie se joue au marché noir sur la piazza
Le cœur tranquille le regard fier
Pablo Miguel s’avance tout droit vers la lumière
Et le public sur son passage
Ovationne le courage du matador
Soudain le silence est tombé
Quand dans l’arène c’est la minute de vérité
Superbe dans son habit d’or
C’est le triomphe sur la mort une fois encore
Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
Pour l’amour de Maria
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
Il abandonne la gloire les bravos les victoires
Et tous ceux qui criaient
Olé…Olé…Olé…Olé
Oh oh oh… La féria
Oh oh oh… La féria
~Musique~ Pour l’amour de Maria et les yeux de Maria
Il a jurer que jamais plus il ne combattrait
Pour l’amour de Maria
Pour la main de Maria qui faisait le signe de croix
Il abandonne la gloire les bravos les victoires
Et tous ceux qui criaient
Olé…Olé…Olé…Olé
Pour l’amour de Maria
Et les yeux de Maria
Pour l’amour de Maria
Qui faisait le signe de croix
Pour l’amour de Maria
Oh oh oh la féria
Последний день ферии
Билеты продаются на черном рынке на площади
Из Барселоны в Севилью
Они там со всех стран всех городов
И уже на трибунах толпа играет судьбу матадора
В часовне Сан-Рамон Пабло Мигель
Зажгите свечу Мадонне
Он просит ее защитить меня
Потому что на этот раз это моя последняя коррида
Для любви Марии и для глаз Марии
Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Из любви к Марии
Для руки Марии, делающей крестное знамение
Он отказывается от славы, приветствует победы
И все, кто кричал
Оле… Оле… Оле… Оле
О, о, о ... Ферия
О, о, о ... Ферия
Последний день ферии
Жизнь разыгрывается на черном рынке на площади
Тихое сердце гордый взгляд
Пабло Мигель идет прямо на свет
И публика на своем пути
Аплодируйте мужеству матадора
Внезапно наступила тишина
Когда на арене момент истины
Великолепна в своем золотом пальто
Это триумф над смертью еще раз
Для любви Марии и для глаз Марии
Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Из любви к Марии
Для руки Марии, делающей крестное знамение
Он отказывается от славы, храбрости, побед
И все, кто кричал
Оле… Оле… Оле… Оле
О, о, о ... Ферия
О, о, о ... Ферия
~Музыка~ Для любви Марии и для глаз Марии
Он поклялся, что больше никогда не будет драться
Из любви к Марии
Для руки Марии, делающей крестное знамение
Он отказывается от славы, храбрости, побед
И все, кто кричал
Оле… Оле… Оле… Оле
Из любви к Марии
И глаза Марии
Из любви к Марии
Кто сделал крестное знамение
Из любви к Марии
О, о, ферия
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды