O Enjeitado - Cristina Branco
С переводом

O Enjeitado - Cristina Branco

Альбом
O Descobridor - Cristina Branco Canta Slauerhoff
Год
2002
Язык
`Portuguese`
Длительность
245890

Below is the lyrics of the song O Enjeitado , artist - Cristina Branco with translation

Lyrics " O Enjeitado "

Original text with translation

O Enjeitado

Cristina Branco

Оригинальный текст

No fundo, sinto-me apodrecer

Agora sei onde e de quê irei morrer:

À beira do Tejo, de suas margens

Macilentas e inclinadas

Nada é mais belo e triste

E a existência sublime e lenta

De tarde vagueio pelos prados

E à noite ouço o queixume dos fados

Até romper a madrugada

— «A vida é imensa tristura» —

E logo sinto as amarras desse mal

Que no tempo aguarda fatal

São as varinas quem canta o fado

E os entes que já nada esperam

-«Mais um copo pra esquecer" —

Deixam-no desamparado

Ecoando por becos e vielas

Num silêncio que consente

Um deles ouvi cantar

E minha frieza tornou-se em pesar:

«Nada me consola além da dor

A vida não conhece o perdão

Mais não tenho que este meu fado

P’ra me encher a noite, sem amor.»

No fundo, sinto-me apodrecer;

Aqui, de nada serve morrer

Onde tudo se perde na volúpia da dor:

Lisboa, outrora cidade das cidades

Arrasta o passado no presente

E vê nas ruínas uma glória que mente

Por essa miragem me encantei;

Também eu descobri e conquistei

Para afinal, de tudo ser perdedor

Morrendo na lentidão da corrente

Junto à campa do mais nobre

Dos sonhos: «tudo é dor»

Перевод песни

Deep down, I feel myself rotting

Now I know where and from what I will die:

On the edge of the Tagus, on its banks

Pale and slanted

Nothing is more beautiful and sad

And the sublime and slow existence

In the afternoon I wander through the meadows

And at night I hear the complaining of the fados

Until the dawn breaks

— «Life is immense sadness» —

And soon I feel the bonds of this evil

That in time awaits fatal

It is the varinas who sing the fado

And entities that no longer expect anything

-«One more glass to forget about" —

leave you helpless

Echoing through alleys and alleys

In a silence that consents

One of them I heard singing

And my coldness became regret:

«Nothing comforts me but the pain

 Life does not know forgiveness

But I don't have this fado of mine

To fill the night, without love.”

Deep down, I feel myself rotting;

Here, dying is useless

Where everything is lost in the voluptuousness of the pain:

Lisbon, once a city of cities

Drag the past into the present

And sees in the ruins a glory that lies

I was enchanted by this mirage;

I also discovered and conquered

To be a loser after all

Dying in the slowness of the current

Next to the grave of the noblest

From the dreams: «everything is pain»

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds