Below is the lyrics of the song Boatos , artist - Cristina Branco with translation
Original text with translation
Cristina Branco
Dizem por aí, desde o dia em que apareci
Que não há um lar seguro na cidade
Muito patoá se ouve no salão de chá
Sobre o que esta sabe a outro ouviu dizer
É o senhor doutor, é o juiz, é o prior
Que nao falta é suspeitos das andanças
Tudo o que é marido, pelos vistos eu persigo
Até me chamam menina das alianças
Mas são boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou, o que eu faço, de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
Dizem que conheço camas grandes, mansões
Apesar de ter um pobre apartamento
Na rua de S. Brás, vinte e sete, 5º trás
Onde o escândalo veio a acontecer
Homens bem casados diz que esbanjam ordenados
Em floristas, prendas, jóias e jantares
Agem sem alarde mesmo quando chegam tarde
Têm sempre um álibi para escapar
Mas são boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
Na verdade o que é que importa
Se fico só quando chega o amanhecer
Resta-me um pouco que me bate à porta
E se alguém me perguntar
Ainda tenho de dizer
São boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
São boatos, são só boatos
Ninguém sabe quem eu sou o que eu faço de onde vim
São boatos, são só boatos
Teorias, fantasias, aparatos
Devaneios, mexericos, desacatos
Todos falam mas ninguém conhece os factos
Não passam de boatos
They say around, since the day I appeared
That there is no safe home in the city
You can hear a lot of patoá in the tea room
About what she knows, another one has heard
It's the doctor, it's the judge, it's the prior
That there is no lack of suspects of the wanderings
Everything that is a husband, apparently I persecute
They even call me ring girl
But they're rumours, they're just rumors
Nobody knows who I am, what I do, where I came from
It's rumours, it's just rumors
Everyone talks but no one knows the facts
They're just rumors
They say I know big beds, mansions
Despite having a poor apartment
At Rua de S. Brás, twenty-seven, 5th back
Where the scandal came to happen
Well-married men say they squander wages
At florists, gifts, jewelry and dinners
They act quietly even when they arrive late
Always have an alibi to escape
But they're rumours, they're just rumors
Nobody knows who I am what I do where I came from
It's rumours, it's just rumors
Everyone talks but no one knows the facts
They're just rumors
In fact, what matters
If I only stay when dawn comes
I have a little left that knocks on my door
And if someone asks me
I still have to say
It's rumours, it's just rumors
Nobody knows who I am what I do where I came from
It's rumours, it's just rumors
Everyone talks but no one knows the facts
It's rumours, it's just rumors
Nobody knows who I am what I do where I came from
It's rumours, it's just rumors
Theories, fantasies, apparatus
Daydreams, gossip, contempt
Everyone talks but no one knows the facts
They're just rumors
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds