Below is the lyrics of the song Kameraden , artist - Cornelis Vreeswijk with translation
Original text with translation
Cornelis Vreeswijk
Het is maar precies hoe of je 't ziet
De ene begrijpt de andere niet
Kameraden!
De ander begrijpt de ene wel
Maar toch gaan we allemaal naar de hel
Kameraden!
Nee, laat u maar zitten, 't is wel goed
«Ik doe wat ik doe», omdat ik moet
Kameraden!
Soms word ik wel moe en schud m’n hoofd
En soms is dat hoofd ook wel eens verdoofd
Kameraden!
Wat moet ik nou zeggen?
Weet ik veel?
Of stel ik me aan en speel toneel
Kameraden?
Maar geef me wat rust in de maneschijn
En geef me een goed glas rode wijn
Kameraden!
Maar als dat niet mag, nou ja, okee
Dan sta ik maar op en ga in zee
Kameraden!
Je wordt het zo nu en dan wel eens zat
Maar daar zijn we mens voor, weet u dat
Kameraden?
Het is maar precies hoe of je het ziet
We komen d’r wel, maar we zijn er niet
Kameraden!
It's just how you see it
One does not understand the other
Comrades!
The other understands the one
Yet we all go to hell
Comrades!
No, just leave it, it's fine
«I do what I do», because I have to
Comrades!
Sometimes I do get tired and shake my head
And sometimes that head is also numb
Comrades!
What am i supposed to say now?
I do not know?
Or I impose and act
Comrades?
But give me some rest in the moonlight
And give me a good glass of red wine
Comrades!
But if not, well, okay
Then I just get up and go into the sea
Comrades!
You sometimes get tired of it
But that's what we're human for, you know
Comrades?
It is just exactly how you see it
We'll get there, but we're not there
Comrades!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds