Below is the lyrics of the song Etta , artist - Cornelis Vreeswijk with translation
Original text with translation
Cornelis Vreeswijk
Förr färdades jag med strömmen och vinden i obönhörlig takt
Som sanden i timglaset
Nu har man lärt mig accelerera
Så kom, min Iris, låt oss ligga tillsammans i åtta G
Så som en ljuvlig mö faller i tattarens famn pendlar vi till Copernicus
Spindelvävens glob
En ständigt, i natten bortflyende
Skalbaggen i den mörka vedboden
Den nyaste metoden är att pendla
Aldrig mera raketstarter och brinnande gräs
Håll dig i mig, min Iris, som vore vi på tivoli
Håll mig i dig…
Så som en svärdfisk faller tillbaka i havet faller vi mot Copernicus
Nolla
I used to travel with the current and the wind at an unrelenting pace
Like the sand in the hourglass
Now I have been taught to accelerate
So come, my Iris, let us lie together for eight G's
So as a lovely maiden falls into the arms of the tattar, we commute to Copernicus
Cobweb globe
A constantly, in the night fleeting away
The beetle in the dark wood shed
The newest method is to commute
No more rocket launches and burning grass
Hold on to me, my Iris, as if we were at a fun fair
Keep me in you…
As a swordfish falls back into the sea, we fall against Copernicus
Zero
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds