Sarandonga - Compay Segundo
С переводом

Sarandonga - Compay Segundo

Альбом
Coleccion
Год
2012
Язык
`Spanish`
Длительность
173280

Below is the lyrics of the song Sarandonga , artist - Compay Segundo with translation

Lyrics " Sarandonga "

Original text with translation

Sarandonga

Compay Segundo

Оригинальный текст

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Cuando yo tenía dinero

Me llamaban 'Todoman'

Cuando yo tenía dinero

Me llamaban 'Todoman'

Como ahora ya no lo tengo

Ay, me llaman 'Todoestamal' así

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Y luego vive la gente prima

Come boberías

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Los gitanos y los payos

En gracia se dan la mano

Con alegría y buen cante

Los queremos como hermanos

Unos los tiran de frente y otros

Los tiran de lado

Pero la rumba es la madre

Y alla todos les cantamos, ay

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Esta vida hay que beberla

En sorbitos de cristal

Esta vida hay que beberla

En sorbitos de cristal

Un sorbito por nosotros y otro

Por lo que nos dan

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Y luego vive la gente prima

Come boberías

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Los gitanos y los payos

En gracia se dan la mano

Con alegría y buen cante

Los queremos como hermanos

Unos los tiran de frente y otros

Los tiran de lado

Pero la rumba es la madre

Y alla todos les cantamos, ay

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Yo no como más judías

Porque me sientan muy mal

Y luego vive la gente prima

Come boberías

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

¡Sarandonga y oyeme cantar!

Los gitanos y los payos

En gracia se dan la mano

Con alegría y buen cante

Los queremos como hermanos

Unos los tiran de frente y otros

Los tiran de lado

Pero la rumba es la madre

Y alla todos les cantamos, ay

Sarandonga nos vamos a comer

Sarandonga un arroz con bacala’o

Sarandonga alla en lo alto del puerto

Sarandonga que mañana es domingo

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga y oyeme cantar

Sarandonga y oyeme cantar

Sarandonga y oyeme cantar

Sarandonga, oyeme cantar

Перевод песни

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

when i had money

They called me 'Todoman'

when i had money

They called me 'Todoman'

As now I no longer have it

Oh, they call me 'Todoestamal' like that

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

I don't eat more beans

Because I feel very bad

I don't eat more beans

Because I feel very bad

And then lives the raw people

eat nonsense

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

The gypsies and the payos

In grace they shake hands

With joy and good singing

we love them as brothers

Some throw them from the front and others

They throw them aside

But the rumba is the mother

And there we all sing to them, oh

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

This life must be drunk

In glass sips

This life must be drunk

In glass sips

A sip for us and another

for what they give us

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

I don't eat more beans

Because I feel very bad

I don't eat more beans

Because I feel very bad

And then lives the raw people

eat nonsense

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

The gypsies and the payos

In grace they shake hands

With joy and good singing

we love them as brothers

Some throw them from the front and others

They throw them aside

But the rumba is the mother

And there we all sing to them, oh

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

I don't eat more beans

Because I feel very bad

I don't eat more beans

Because I feel very bad

And then lives the raw people

eat nonsense

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing!

The gypsies and the payos

In grace they shake hands

With joy and good singing

we love them as brothers

Some throw them from the front and others

They throw them aside

But the rumba is the mother

And there we all sing to them, oh

Sarandonga we are going to eat

Sarandonga a rice with cod

Sarandonga there at the top of the port

Sarandonga that tomorrow is Sunday

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga cuchibili cuchibili

Sarandonga and hear me sing

Sarandonga and hear me sing

Sarandonga and hear me sing

Sarandonga, hear me sing

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds