Below is the lyrics of the song Ça pleure aussi un homme , artist - Claude Barzotti with translation
Original text with translation
Claude Barzotti
Amour d’un soir, de quelques nuits
Quelques semaines, un mois et puis
Plus d’un été de porcelaine
Se brise l’espoir, se plie le chêne
Dans le miroir, de nos baisers
À perdre haleine, á s’enlacer
À faire l’amour derrière la scène
Sur le velours des fumigènes
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se déshabille le coeur
Quand s'éteignent les projecteurs
Ça pleure aussi un homme
Comme ça pleure un chanteur
Il se maquille de bonheur
Pour que changent les couleurs
Ça pleure aussi un homme…
Dans la mémoire de nos «je t’aime»
À dev’nir fous, et quand bien même
Tournent les vents, changent le ciel
Les sentiments et l’essentiel
C’est provisoire, on l’dit toujours
Et malgré tout, passent les jours
Le temps s'écoule et tu t’en fous
Si je m'écroule sur les genoux
RETOUR AU REFRAIN (1 fois)
Love for a night, for a few nights
A few weeks, a month and then
More than a porcelain summer
Breaks the hope, bends the oak
In the mirror, of our kisses
To lose breath, to embrace
Making love behind the stage
On the velvet of smoke bombs
It also cries a man
How a singer cries
He undresses his heart
When the lights go out
It also cries a man
How a singer cries
He makes up for happiness
To change the colors
It also cries a man...
In memory of our "I love you"
To go crazy, and even so
Turn the winds, change the sky
The feelings and the essential
It's temporary, we always say it
And despite everything, the days pass
Time is running out and you don't care
If I fall to my knees
BACK TO CHORUS (1 time)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds