Chuck Berry
Оригинальный текст с переводом
Chuck Berry
If I were a pendulum swing and you were the bird in the cuckoo clock
Ev’ry time you cucko-cooed I would double tick another tick tock
I’d double my swing ev’ry time you’d sing we’d make good time with each other
Oh, but that would be just so much fun cooin' and swingin' together
If I were a little bitty boy and I had just a little bit o' credit
I would make a loan for an ice cream cone and I’d go right away and get it
You would lick a little and I would lick a little, we surely could lick with
each other
Oh, but that would be just so much fun, eating it all together
And if I were a little honey bee and you were a little butterfly
I would be waiting at the garden gate until you came fluttering by
Maybe you’d stop on a red rose top and then we could talk to each other
Oh, but we cou’d flutter up so much fun being in the garden together
But I’m just an ordinary guy and I love all the things you do
You seem such a talented, beautiful girl and I’m afraid to even talk to you
If I were as bold like some guys, hearin' them talk to each other
I’d come over and ask you if we could go out together
But if you were a Mercedes-Benz, I’d have to be a Fleetwood Brougham
And ev’ry time I saw you rollin' on the freeway I think I’d have to follow you
home
You could let me lodge in your double garage, bumper to bumper out of the
weather
Nobody home but the Benz and the Brougham, really rarin' to roll off together
Если бы я был маятником, а ты птицей в часах с кукушкой
Каждый раз, когда ты воркуешь, я бы дважды отмечал еще один тик-так
Я бы удваивал свой свинг каждый раз, когда ты поешь, мы бы хорошо проводили время друг с другом
О, но было бы так весело кукарекать и качаться вместе
Если бы я был маленьким мальчиком, и у меня было бы немного кредита
Я брал взаймы на рожок мороженого и сразу же шел и брал его.
Ты бы лизнул немного, и я бы лизнул немного, мы, конечно, могли бы лизнуть с
друг с другом
О, но было бы так весело съесть все это вместе
И если бы я был маленькой медоносной пчелой, а ты маленькой бабочкой
Я бы ждал у ворот сада, пока ты не пронесешься мимо
Может быть, вы остановились бы на вершине красной розы, и тогда мы могли бы поговорить друг с другом
О, но мы могли бы порхать так весело, находясь вместе в саду
Но я обычный парень, и мне нравится все, что ты делаешь.
Ты кажешься такой талантливой, красивой девушкой, и я боюсь даже говорить с тобой
Если бы я был таким же смелым, как некоторые парни, слышал бы, как они разговаривают друг с другом
Я приходил и спрашивал, можем ли мы пойти куда-нибудь вместе.
Но если бы ты был Мерседес-Бенц, я должен был бы быть Флитвудским Броэмом.
И каждый раз, когда я видел, как ты катишься по автостраде, я думаю, что мне придется следовать за тобой
дом
Вы могли бы позволить мне разместиться в вашем двойном гараже, бампер к бамперу из
погода
Никто дома, кроме «Бенца» и «Брогама», которым очень не терпится скатиться вместе.
1987 •Chuck Berry
2014 •Chuck Berry, The Big Bopper, Little Richard
2012 •Chuck Berry
2019 •Chuck Berry
2008 •Chuck Berry
1987 •Chuck Berry
2012 •Chuck Berry
1987 •Chuck Berry
2015 •Chuck Berry
2016 •Chuck Berry
2017 •Chuck Berry
2012 •Chuck Berry
2002 •Chuck Berry
2017 •Chuck Berry
2012 •Chuck Berry
1987 •Chuck Berry
2012 •Chuck Berry
N/A •Chuck Berry
2017 •Chuck Berry
1987 •Chuck Berry
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды