Chris De Burgh
Оригинальный текст с переводом
Chris De Burgh
Love burns in a young man’s heart
He would give her the moon and the stars
And all the treasures of the pharaohs for a moment in her arms
To the ball with him she will go if her brings a red red rose
But there is only a rose of white in his garden green
And calling up to the sky the birds heard his lonely cry
«sing for her sweet nightingale tell her of my love
Bring for her sweet nightingale a red red rose of love
Said the tree to the nightingale
«upon this thorn you must impale your heart
And then the blood will turn this white rose red»
All night the little bird sang
But in the morning she was gone
And beside her on the ground lay a red red rose
When the boy found it there joy came from his despair
«you sang for her sweet nightingale
You told her of my love
You bring for her sweet nightingale
This red red rose of love»
So he brought her the beautiful rose
«to the ball with me you will go»
«but no» she said «I have jewels instead
Another has won my heart and from you
Now I must part so take your foolish rose and go!»
Sing for her sweet nightingale
Sing from heaven above
Bring for her sweet nightingale
The wisdom that is love the wisdom that is love
Любовь горит в сердце молодого человека
Он подарит ей луну и звезды
И все сокровища фараонов на миг в ее руках
На бал с ним она пойдет, если принесет красную красную розу
Но есть только белая роза в зелени его сада
И взывая к небу птицы услышали его одинокий крик
«спой для нее сладкий соловей, скажи ей о моей любви
Принеси ей милому соловью красную красную розу любви
Сказало дерево соловью
«На этот шип ты должен пронзить свое сердце
И тогда кровь сделает эту белую розу красной»
Всю ночь птичка пела
Но утром она ушла
А рядом с ней на земле лежала красная красная роза
Когда мальчик нашел его там, радость пришла из его отчаяния
«ты пел для нее сладкий соловей
Ты сказал ей о моей любви
Ты приносишь ей сладкого соловья
Эта красная красная роза любви»
Поэтому он принес ей прекрасную розу
«на бал со мной ты пойдешь»
«но нет», сказала она, «вместо этого у меня есть драгоценности
Другой завоевал мое сердце и от вас
Теперь я должен расстаться, так что бери свою дурацкую розу и уходи!»
Пой для нее сладкий соловей
Пой с небес выше
Принеси ей сладкого соловья
Мудрость, которая есть любовь Мудрость, которая есть любовь
2004 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
2010 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2014 •Chris De Burgh, Leslie Mandoki, Laszlo Bencker
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2000 •Chris De Burgh
2011 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2012 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2021 •Chris De Burgh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды