Chris De Burgh
Оригинальный текст с переводом
Chris De Burgh
The cafes are all deserted, the streets are wet again,
There’s nothing quite like an out of season holiday town,
In the rain,
When the tourists go and the cold winds blow,
And my girl is on a plane, home…
I’m never going to love another, the way that I have loved you,
It’s taken me a little time to discover it,
Now I know it’s true, but fatal hesitation,
Made me miss the show,
Oh Romeo is standing in the rain,
And I know that I have let her slip away,
Fatal hesitation, fatal hesitation…
I saw you again this morning, walking down the beach,
And though you are a thousand miles away,
You were only just out of reach, but when I got up close,
And I saw her face, I knew it couldn’t be so, no, no;
Oh Romeo is standing in the rain,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Fatal hesitation, fatal hesitation,
I’m going to get on my boat and sail away;
Oh Romeo is standing in the rain,
And I, yes I know, I have let her slip away,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation,
Fatal hesitation…
I’m going to read a little Shakespeare,
And get her out of my head,
It doesn’t matter any more,
I’m going to miss her just a little bit,
Just a little bit…
Кафе все опустело, на улицах снова мокро,
Нет ничего лучше города для отдыха вне сезона,
Под дождем,
Когда туристы уходят и дуют холодные ветры,
А моя девочка в самолете, домой…
Я никогда не буду любить другого так, как любила тебя,
Мне потребовалось немного времени, чтобы открыть это,
Теперь я знаю, что это правда, но роковое колебание,
Заставил меня пропустить шоу,
О, Ромео стоит под дождем,
И я знаю, что позволил ей ускользнуть,
Роковое колебание, роковое колебание…
Я снова видел тебя этим утром, когда ты шел по пляжу,
И хоть ты за тысячу миль,
Ты был только что вне досягаемости, но когда я приблизился,
И я видел ее лицо, я знал, что этого не может быть, нет, нет;
О, Ромео стоит под дождем,
И я, да, я знаю, я дал ей ускользнуть,
Роковая нерешительность, фатальная нерешительность,
я сяду в свою лодку и уплыву;
О, Ромео стоит под дождем,
И я, да, я знаю, я дал ей ускользнуть,
Роковая нерешительность,
Роковая нерешительность,
Роковая нерешительность,
Роковая нерешительность…
Я собираюсь почитать немного Шекспира,
И выкинь ее из моей головы,
Это уже не имеет значения,
Я буду скучать по ней совсем немного,
Только немного…
2004 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1983 •Chris De Burgh
2010 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2014 •Chris De Burgh, Leslie Mandoki, Laszlo Bencker
1998 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2000 •Chris De Burgh
2011 •Chris De Burgh
1996 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2012 •Chris De Burgh
2004 •Chris De Burgh
2021 •Chris De Burgh
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды