Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) - Chico Buarque
С переводом

Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) - Chico Buarque

Год
1981
Язык
`Spanish`
Длительность
309360

Below is the lyrics of the song Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) , artist - Chico Buarque with translation

Lyrics " Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim) "

Original text with translation

Geni Y El Zepelín (Geni E O Zepelim)

Chico Buarque

Оригинальный текст

de los rengos y los tuertos

del bajo fondo del puerto

ella anduvo enamorada

su cuerpo es de los errantes

vagabundos y emigrantes,

de los que no tienen nada

se entregaba desde niña

en garajes o cantinas,

tras la pileta, en el monte

reina de los prisioneros,

las locas, los pordioseros,

los gurises del asilo

a menudo a su cuidado

hay viejitos deshauciados

y viudas sin porvenir

es buena como son pocas

por eso la ciudad toda

repitiendo ha de seguir:

tírenle piedra a Geni,

tírenle piedra a Geni

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir,

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

un dia surgió brillante

entre las nubes fluctuante

un enorme zepelín

se paró en los edificios

abrió unos mil orificios

con mil cañones así

la ciudad toda espantada

se quedó paralizada,

casi se volvió jalea

mas del zepelín gigante

descendió el comandante

diciendo — cambié de idea

cuando vi en esta ciudad

tanto horror e iniquidad

resolví hacerla explotar

mas puedo evitar el drama

si es que aquella hermosa dama

de noche se entrega a mí

esa dama era Geni,

mas no puede ser Geni,

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir,

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

sin que se lo propusiera

de tan ingenua y sincera

cautivó al forastero

el guerrero tan vistoso,

tan temido y poderoso

quedó de ella prisionero

ocurre que la doncella

— y eso era secreto de ella —

tenía también sus caprichos

y a darse a hombre tan nobre,

tan oliendo a brillo y cobre,

prefería amar los bichos

al oir tal herejía

la ciudad en romería

su mano vino a besar

el prefecto de rodillas,

el obispo a hurtadillas,

el banquero y su millar

anda con él, ve Geni

anda con él, ve Geni,

la que nos puede salvar,

la que nos va a redimir,

se entrega no importa a quién,

bendita Geni

fueron tantos los pedidos,

tan sinceros, tan sentidos,

que ella dominó su asco

esa noche lancinante

entregóse a tal amante

como quién se da al verdugu

tanta suciedad él hizo

relamiéndose de vicio

hasta quedarse saciado

y no bien amanecía

partió en una nube fría

con su zepelín prateado

con un suspiro aliviado

ella se acostó de lado

y trató de sonreír

mas luego al rayar el día

la ciudad en gritería

ya no la dejó dormir

— tírenle piedra a Geni,

tírenle piedra a Geni,

hecha está para aguantar,

hecha está para escupir

se entrega no importa a quién,

maldita Geni

Перевод песни

of the lame and the one-eyed

from the bottom of the harbor

she was in love

her body is one of the wanderers

vagabonds and emigrants,

of those who have nothing

she gave herself since she was a child

in garages or canteens,

behind the pool, on the mountain

queen Of Prisoners,

the crazy ones, the beggars,

the gurises of the asylum

often in your care

there are old people evicted

and widows without a future

she is good as few are

that's why the whole city

repeating must follow:

throw a stone at Geni,

throw a stone at Geni

made is to endure,

made is to spit,

is delivered no matter who,

damn genie

one day it emerged bright

among the fluctuating clouds

a huge zeppelin

stood on buildings

opened about a thousand holes

with a thousand cannons like that

the city all scared

she was paralyzed,

almost turned to jelly

more of the giant zeppelin

the commander descended

saying — I changed my mind

when i saw in this city

so much horror and iniquity

I decided to make it explode

but I can avoid the drama

if that beautiful lady

at night she gives herself to me

that lady was Geni,

but she can't be Geni,

made is to endure,

made is to spit,

she gives herself no matter to whom,

damn genie

without proposing

so naive and sincere

captivated the stranger

the warrior so showy,

so feared and powerful

he remained a prisoner of her

it happens that the maiden

—and that was her secret—

she also had her whims

and to give himself to such a noble man,

so smelling of glitter and copper,

she preferred to love bugs

hearing such heresy

the city in pilgrimage

his hand hers came to kiss

the prefect on his knees,

the bishop on the sly,

the banker and his thousand

go with him, go Geni

go with him, go Geni,

the one that can save us,

the one that is going to redeem us,

is delivered no matter who,

blessed Geni

There were so many requests

so sincere, so heartfelt,

that she mastered her disgust

that lancinating night

gave herself to such a lover

like who gives himself to the executioner

so much dirt he made

licking of vice

until you are satiated

and no sooner had it dawned

departed on a cold cloud

with his silver zeppelin

with a relieved sigh

she lay on her side

and she tried to smile

but later at daybreak

the city in shouting

she no longer let her sleep

— Throw a stone at Geni,

throw a stone at Geni,

made is to endure,

made is to spit

is delivered no matter who,

damn genie

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds