O Que Será (A Flor Da Pele) - Milton Nascimento, Chico Buarque
С переводом

O Que Será (A Flor Da Pele) - Milton Nascimento, Chico Buarque

Альбом
Geraes
Год
1976
Язык
`Portuguese`
Длительность
247420

Below is the lyrics of the song O Que Será (A Flor Da Pele) , artist - Milton Nascimento, Chico Buarque with translation

Lyrics " O Que Será (A Flor Da Pele) "

Original text with translation

O Que Será (A Flor Da Pele)

Milton Nascimento, Chico Buarque

Оригинальный текст

O que será que me dá

Que me bole por dentro, será que me dá

Que brota à flor da pele, será que me dá

E que me sobe às faces e me faz corar

E que me salta aos olhos a me atraiçoar

E que me aperta o peito e me faz confessar

O que não tem mais jeito de dissimular

E que nem é direito ninguém recusar

E que me faz mendigo, me faz suplicar

O que não tem medida, nem nunca terá

O que não tem remédio, nem nunca terá

O que não tem receita

O que será que será

Que dá dentro da gente e que não devia

Que desacata a gente, que é revelia

Que é feito uma aguardente que não sacia

Que é feito estar doente de uma folia

Que nem dez mandamentos vão conciliar

Nem todos os ungüentos vão aliviar

Nem todos os quebrantos, toda alquimia

Que nem todos os santos, será que será

O que não tem descanso, nem nunca terá

O que não tem cansaço, nem nunca terá

O que não tem limite

O que será que me dá

Que me queima por dentro, será que me dá

Que me perturba o sono, será que me dá

Que todos os tremores me vêm agitar

Que todos os ardores me vêm atiçar

Que todos os suores me vêm encharcar

Que todos os meus nervos estão a rogar

Que todos os meus órgãos estão a clamar

E uma aflição medonha me faz implorar

O que não tem vergonha, nem nunca terá

O que não tem governo, nem nunca terá

O que não tem juízo

Перевод песни

What will it give me

That moves me inside, does it give me

That sprouts on the skin, does it give me

And that comes up to my cheeks and makes me blush

And that it leaps to my eyes to betray me

And that pinches my chest and makes me confess

What there is no other way to disguise

And it is not even the right for anyone to refuse

And that makes me a beggar, makes me beg

What has no measure, nor will it ever have

What has no remedy, will never have

What has no recipe

What will it be

What happens inside people and what shouldn't

Which defies people, which is in absentia

That a brandy is made that does not quench

What is it like to be sick of a revelry

That not even ten commandments will reconcile

Not all ointments will relieve

Not all broken, all alchemy

That not all the saints, will it be

What has no rest, nor will ever have

What is not tired, nor will it ever be

What has no limit

What will it give me

That burns me inside, does it give me

That disturbs my sleep, does it give me

That all the tremors come to shake me

That all the ardors come to fan me

That all the sweats come to soak me

That all my nerves are begging

That all my organs are crying out

And a hideous affliction makes me beg

What is not ashamed, nor will ever be

What has no government, nor will it ever have

What has no sense

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds