Chico Buarque
Оригинальный текст с переводом
Chico Buarque
Amou daquela vez como se fosse a última
Beijou sua mulher como se fosse a última
E cada filho seu como se fosse o único
E atravessou a rua com seu passo tímido
Subiu a construção como se fosse máquina
Ergueu no patamar quatro paredes sólidas
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Seus olhos embotados de cimento e lágrima
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
E tropeçou no céu como se fosse um bêbado
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
E se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizou no meio do passeio público
Morreu na contramão atrapalhando o tráfego
Amou daquela vez como se fosse o último
Beijou sua mulher como se fosse a única
E cada filho seu como se fosse o pródigo
E atravessou a rua com seu passo bêbado
Subiu na construção como se fosse sólido
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Sentou pra descansar como se fosse um príncipe
Comeu feijão com arroz como se fosse o máximo
Bebeu e soluçou como se fosse máquina
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
E tropeçou no céu como se ouvisse música
E flutuou no ar como se fosse sábado
E se acabou no chão feito um pacote tímido
Agonizou no meio do passeio náufrago
Morreu na contramão atrapalhando o público
Amou daquela vez como se fosse máquina
Beijou sua mulher como se fosse lógico
Ergueu no patamar quatro paredes flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
E flutuou no ar como se fosse um príncipe
E se acabou no chão feito um pacote bêbado
Morreu na contramão atrapalhando o sábado
Por esse pão pra comer, por esse chão pra dormir
A certidão pra nascer, a concessão pra sorrir
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
Pela fumaça, disgraça, que a gente tem que tossir
Pelos andaimes, pingentes, que a gente tem que cair
Deus lhe pague
Pela mulher carpideira pra nos louvar e cuspir
E pelas moscas-bicheiras a nos beijar e cobrir
E pela paz derradeira que enfim vai nos redimir
Deus lhe pague
Он любил это время, как если бы оно было последним.
Поцеловал свою жену, как будто это было в последний раз
И каждый твой ребенок, как будто он единственный
И перешел улицу робким шагом
Строительство пошло вверх, как если бы это была машина
Построены четыре сплошные стены на уровне
Кирпич с кирпичом в волшебном дизайне
Твои глаза потускнели от цемента и слез
Сел отдохнуть, как будто это была суббота
Ел бобы и рис, как будто он был принцем
Он пил и рыдал, как будто он был потерпевшим кораблекрушение
Танцевали и смеялись, как будто слушали музыку
И споткнулся в небе, как пьяный
И он парил в воздухе, как будто это была птица
И если он окажется на полу, как вялый пакет
Он мучился посреди общественного прохода
Погиб не в том направлении, мешая движению
Он любил это время, как если бы оно было последним.
Целовал свою жену, как будто она была единственной
И каждый ребенок ваш, как будто он блудный сын
И перешел улицу своим пьяным шагом
Он поднялся в конструкции, как если бы он был твердым
Построил четыре волшебные стены на уровне
Кирпич с кирпичом в логическом дизайне
Твои глаза потускнели от цемента и пробок
Сел отдохнуть, как будто он принц
Ел бобы и рис, как будто это было лучше всего
Пил и икал, как будто это машина
Он танцевал и смеялся, как будто он был рядом
И споткнулся в небе, как будто слушая музыку
И он плыл в воздухе, как будто это была суббота
И если он окажется на полу, как застенчивый пакет
Он мучился посреди кораблекрушения
Умер не в том направлении, беспокоя общественность
Он любил то время, как если бы он был машиной
Поцеловал свою жену, как будто это было логично
Построил четыре вялые стены на уровне
Сел отдохнуть, как будто он был птицей
И он парил в воздухе, как будто он был принцем
И если он окажется на полу, как пьяный пакет
Он умер в обратном направлении, потревожив субботу
Чтобы этот хлеб ел, чтобы этот пол спал
Свидетельство о рождении, уступка улыбаться
За то, что позволил мне дышать, за то, что позволил мне существовать
Будьте здоровы
За бесплатную кашасу, которую мы должны проглотить
По дыму, позор, что мы должны кашлять
Сквозь леса, подвески, в которые нам предстоит падать
Будьте здоровы
Чтобы плакальщица хвалила нас и плевала
И для жука летит, чтобы поцеловать нас и прикрыть
И для окончательного мира, который, наконец, искупит нас
Будьте здоровы
2018 •Chico Buarque
2004 •Carlos Lyra, Chico Buarque
1970 •Chico Buarque
2020 •Antonio Carlos Jobim, Chico Buarque
2007 •Chico Buarque
2014 •Chico Buarque
2013 •Bebel Gilberto, Chico Buarque
1993 •Chico Buarque, Milton Nascimento
2018 •Chico Buarque
1970 •Chico Buarque
1970 •Chico Buarque
1970 •Chico Buarque
1976 •Milton Nascimento, Chico Buarque
1970 •Chico Buarque
1997 •Nara Leão, Chico Buarque
1991 •Djavan, Chico Buarque
2011 •Chico Buarque, Thaís Gulin
2011 •Chico Buarque
2011 •Chico Buarque
2011 •Chico Buarque
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды