Below is the lyrics of the song Pal sur , artist - Canteca de macao with translation
Original text with translation
Canteca de macao
Estoy cansao de caminar,
Entre todo el humo de los coches
Y que al salir por la noche
En la calle no me dejen estar.
Yo estoy cansá de este color
Que tanto gris me quita la alegría
Yo quiero las paredes blancas
De las casitas de Andalucía
Me han hablado de un lugar donde la vida es mas tranquila
Donde el tiempo va más despacio
Y donde se hace mu buen gazpacho
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Y en el coche el tiempo se pasa
Entre canciones, la risa, la guasa
El Juancho pregunta que cuando falta
Cuanto falta cuanto falta
Pa’llegar, pa’llegar a la costa
Que mas me tosta
A las tapas baratas
Las calas más guapas
A gente con menos ropa
Y al llegar una cañita bien tirá
Con mi tapa de gratis por Soleá
La voz ronca la tengo que afinar
Antes del concierto que vamos a dar
Y al caer la noche, ya no hay luz en el horizonte
Brillan las estrellas y me apetece cantar con ellas
Acompáñame en esta noche estrellá
Acompáñame que rumba te vamos a dar!
lerelelelereleleree!
Y me voy a ir
Al menos un tiempito
A ver si derrite mi pena el calor
De su solecito
Pal’sur…
yo me voy pal sur,
pal sur, pal sur, pal sur…
Yo me voy al sur, pal sur
Con mi guitarra con mi lerele con mi camisa y mi canesú
Pa' robarle al tiempo los besos de agüita de mar
Que me trae el viento…
Y en la playa chiquilla te voy a hacer una casita
Pa’que tú veas amanecer por encima de las olitas
Y al oído te voy a cantar una canción
Que aunque no es de amor, te sonara bonita
Y así te la voy a cantar…
Así te la voy a cantar…
(Gracias a Mar :) por esta letra)
I'm tired of walking
Between all the smoke from the cars
And that when you go out at night
Don't let me be on the street.
I'm tired of this color
How much gray takes away my joy
I want white walls
From the little houses of Andalusia
They have told me about a place where life is calmer
where time goes slower
And where a good gazpacho is made
And I'm going to go
at least a little while
Let's see if the heat melts my sorrow
of your sunshine
Pal'sur...
I'm going to the south,
south pal, south pal, south pal...
And in the car time passes
Between songs, the laughter, the joke
Juancho asks that when it is missing
how much is missing how much is missing
To get, to get to the coast
What else roasts me
To the cheap caps
The most beautiful coves
To people with less clothes
And when a straw arrives it will pull
With my free tapa for Soleá
I have to tune the hoarse voice
Before the concert that we are going to give
And when night falls, there is no light on the horizon
The stars shine and I feel like singing with them
Join me on this starry night
Come with me, we are going to give you a rumba!
lerelelelereleleree!
And I'm going to go
at least a little while
Let's see if the heat melts my sorrow
of your sunshine
Pal'sur...
I'm going to the south,
south pal, south pal, south pal...
I'm going to the south, to the south
With my guitar with my lerele with my shirt and yoke
To steal from time the kisses of little sea water
The wind brings me...
And on the beach girl I'm going to make you a little house
So that you can see the sunrise over the waves
And in your ear I'm going to sing you a song
That although it is not about love, it will sound pretty
And so I'm going to sing it to you...
So I'm going to sing it to you...
(Thanks to Mar :) for these lyrics)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds