Backstage - Canteca de macao
С переводом

Backstage - Canteca de macao

Альбом
Camino de la vida entera
Год
2007
Язык
`Spanish`
Длительность
218140

Below is the lyrics of the song Backstage , artist - Canteca de macao with translation

Lyrics " Backstage "

Original text with translation

Backstage

Canteca de macao

Оригинальный текст

Te das cuenta de que todo es por dinero?

El trabajo, la salud, la educación y tu consuelo

Y el arte camina errante

Y repregunta despistao cual es su parte aquí

¡Qué jujaneo continuo

Que pinta lleno de sombras mi ilusión de porvenir!

esto se hace así Tu hazme caso a mi

Después de mil asambleas, mi dudas son igual a mil

¿Cuántos burdeles me hacen falta para la utogestión?

Si no hay segundo disco, ¿Dónde grabo esta canción?

Perder la libertad ¿por qué?

¿Para qué?

¿Por parte de quién y con que fin?

Habrá que ver

Estoy camino de la vida entera

Quien sabe los vientos que soplarán

Pa’hacerme los pasos mas fuertes, otras olas vendrán

Pensaré en el día que quise volar con mi sueños de aquí pa’llá

Y entre esos sueños auguro un destino

Que hemos empezao a sembrar

Puedo sentirme en una jaula mientras vuelan mis palabras

Carcelero monedero tiene preso al mundo entero

Camina y escoge tu sendero

Pero cuidado no te tropieces y acabes besando el suelo

Dulce caramelo de billetes frescos

Me ofrece nuevas vías que sin él no tengo

Y sin no, camino lento futuro incierto

Pero siendo libre que es lo que yo siento

Lo que yo siento

Son las vías ya trazadas y a veces hay que cogerlas

Cuanto tú no tienes nada

Yo solo quiero dar mi arte y mis palabras

Pero otros son los que llevan la tajá

Перевод песни

Do you realize that everything is for money?

Work, health, education and your consolation

And art wanders

And ask clueless what is your part here

What continuous jujaneo

That paints full of shadows my illusion of the future!

this is done like this You pay attention to me

After a thousand assemblies, my doubts are equal to a thousand

How many brothels do I need for self-management?

If there is no second disc, where do I record this song?

Losing freedom, why?

So that?

By whom and for what purpose?

Will have to see

I'm on my way to life

Who knows the winds that will blow

To make the strongest steps, other waves will come

I will think about the day I wanted to fly with my dreams from here to there

And between those dreams I predict a destiny

that we have started to sow

I can feel myself in a cage as my words fly

Purse jailer has the whole world prisoner

Walk and choose your path

But be careful not to trip and end up kissing the ground

Sweet caramel from fresh banknotes

It offers me new paths that I would not have without it

And without no, slow road uncertain future

But being free that is what I feel

What I feel

They are the routes already traced and sometimes you have to take them

when you have nothing

I just want to give my art and my words

But others are the ones who carry the tajá

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds